Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 9:18 - 新译本

18 立刻有鳞状的东西,从扫罗的眼里掉下来,他就能看见了。于是起来,受了洗,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 顿时,扫罗的眼睛上有鳞片似的东西脱落,他就恢复了视力,便起来接受了洗礼。

参见章节 复制

中文标准译本

18 立刻有像鳞片一样的东西从扫罗的眼睛上掉了下来,他就重见光明了。于是他起来受了洗;

参见章节 复制

和合本修订版

18 扫罗的眼睛上立刻好像有鳞一般的东西掉下来,他就能再看得见,于是他起来,受了洗,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 扫罗的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了洗;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 扫罗的眼睛上,好像有鳞立刻掉下来,他就能看见。于是起来受了洗;

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 立刻,有些像鱼鳞似的东西从扫罗的眼睛里掉了下来,他又能看见东西了。于是他站起身受了洗礼。

参见章节 复制




使徒行传 9:18
11 交叉引用  

彼得说:“你们应当悔改,并且每一个人都要奉耶稣基督的名受洗,使你们的罪得赦,就必领受圣灵,那白白的恩典。


于是接受他话的人都受了洗,那一天门徒增加了约三千人。


他来见我,站在我旁边,对我说:‘扫罗弟兄,你现在可以看见了。’我立刻往上一看,看见了他。


现在你为甚么还耽搁呢?起来受洗,求告他的名,洗净你的罪吧。’


亚拿尼亚就去了,进了那家,为扫罗按手,说:“扫罗弟兄,在你来的路上向你显现的耶稣,就是主,差我来使你可以看见,又被圣灵充满。”


吃过了饭,就有气力了。 他和大马士革的门徒一同住了几天,


扫罗从地上爬起来,睁开眼睛,却甚么也看不见。他们牵着他的手,领他进大马士革。


但是他们的心思迟钝,因为直到今日,他们诵读旧约的时候,这帕子仍然存在,没有揭开,唯有在基督里才能把这帕子废掉。


因为那说“要有光从黑暗里照出来”的 神,已经照在我们的心里,要我们把 神的荣光照出去,就是使人可以认识那在基督脸上的荣光。


跟着我们:

广告


广告