Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 7:58 - 新译本

58 把他推出城外,用石头打他。那些证人把自己的衣服,放在一个名叫扫罗的青年人脚前。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

58 把司提凡拉到城外,用石头打他。指控他的人把他们的衣服交给一个名叫扫罗的青年保管。

参见章节 复制

中文标准译本

58 把他拉到城外,用石头砸他。那些见证人把自己的外衣放在一个称为扫罗的年轻人脚前。

参见章节 复制

和合本修订版

58 把他推到城外,用石头打他。作见证的人把他们的衣裳放在一个名叫扫罗的青年脚前。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

58 把他推到城外,用石头打他。作见证的人把衣裳放在一个少年人名叫扫罗的脚前。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

58 把他推到城外,用石头打他。作见证的人把衣裳放在一个少年人名叫扫罗的脚前。

参见章节 复制

圣经–普通话本

58 他们把他拉出城去,用石头砸他。那些作假证的人脱下外套,放在一个名叫扫罗的年轻人脚边。

参见章节 复制




使徒行传 7:58
17 交叉引用  

然后两个匪徒来坐在拿伯的对面。这两个流氓当众作见证控告拿伯,说:“拿伯曾经咒诅 神和君王。”众人就把拿伯拉出城外,用石头打他,把他打死了。


耶和华对摩西说:“那人必须处死,全体会众要在营外用石头把他打死。”


起来赶他出城,他们拉他到山崖,要把他推下去。


并且你的见证人司提反受害流血的时候,我也亲自在场,表示同意,并且为杀他的人看守衣服。’


大家正在喊叫着,拋掷衣服,向空中扬灰撒土的时候,


我曾经迫害信奉这道的人直至死地,把男男女女都捆绑起来,送进监狱,


后来就在耶路撒冷这样作了。我得到了众祭司长授权,把许多圣徒关在监里,并且他们被杀的时候,我也表示同意。


于是他们唆使众人,说:“我们听过他说谤渎摩西和 神的话。”


并且造了假的证供说:“这人不断抨击圣地和律法。


众人大声喊叫,掩着耳朵,一齐向他冲过去,


司提反被害,扫罗也欣然同意。 从那天起,耶路撒冷的教会大受迫害;除了使徒以外,所有的人都分散到犹太和撒玛利亚各地。


见证人要先下手,然后众民也下手,把他处死。这样,你就把那恶从你中间除掉。


跟着我们:

广告


广告