Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 5:21 - 新译本

21 使徒听完了,就在黎明的时候,进到殿里去教导。大祭司和他的同党来到了,就召集了公议会和以色列人的众长老,派人到监牢去带使徒出来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 使徒遵从命令,在黎明的时候进入圣殿开始教导众人。 大祭司和他的同党召集了公会的全体以色列长老,然后派人去监狱把使徒押来。

参见章节 复制

中文标准译本

21 他们听从这话,在清晨的时候就进入圣殿教导人。 这时,大祭司和与他在一起的人来了,他们召集了议会,就是以色列子民长老的全体议会,然后派人到监狱里,要把使徒们带来。

参见章节 复制

和合本修订版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进圣殿里去教导人。大祭司和他一起的人来了,叫齐议会的人和以色列人的众长老,然后派人到监牢里去把使徒提出来。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 使徒听了这话,天将亮的时候就进殿里去教训人。大祭司和他的同人来了,叫齐公会的人和以色列族的众长老,就差人到监里去,要把使徒提出来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 使徒们听从了这话,在黎明时分进了大殿院,开始教导人们。 大祭司和他的朋友们来了,他们召集起议会和所有的年长的犹太首领,并派人去监狱把使徒们带来。

参见章节 复制




使徒行传 5:21
16 交叉引用  

使他可以随意捆绑王的群臣, 把智慧教导王的长老。


可是我告诉你们,凡是向弟兄发怒的,必被判罪。人若说弟兄是‘拉加’,必被公议会审判;人若说弟兄是‘摩利’,必难逃地狱的火。


天一亮,民间的长老、祭司长和经学家就都聚集,把他带到他们的公议会里,说:


彼拉多说:“难道我是犹太人吗?你本国的人和祭司长把你交给我,你究竟作了甚么事?”


黎明的时候,他又到圣殿去,众人都来到他那里,他就坐下教导他们。


因为你要把所看见所听见的,向万人为他作见证。


这是大祭司和全公议会都可以给我作证的。我也从他们那里得到了写给众弟兄的信,就去大马士革,要把那里的人捆绑起来,带到耶路撒冷接受惩罚。


大祭司和他的同党撒都该人都起来,满心忌恨,


既然带来了,就叫他们站在公议会前。大祭司问他们:


但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是民众所尊敬的律法教师。他在公议会中站起来,吩咐人把使徒暂时带出去,


使徒欢欢喜喜从公议会里出来,因为他们算是配得为主的名受辱。


跟着我们:

广告


广告