Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 5:12 - 新译本

12 主借着使徒的手,在民间行了许多神迹奇事。他们都同心聚集在所罗门廊下,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 主借着使徒们在百姓中行了许多神迹奇事,大家同心合意地在所罗门廊那里聚会。

参见章节 复制

中文标准译本

12 主藉着使徒们的手,在民间行了很多神迹和奇事。信徒们都同心合意地聚集在所罗门柱廊里。

参见章节 复制

和合本修订版

12 主藉使徒的手在民间行了许多神迹奇事;他们都同心合意地聚集在所罗门的廊下。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 主借使徒的手在民间行了许多神迹奇事;他们都同心合意地在所罗门的廊下。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 主藉使徒的手在民间行了许多神迹奇事;他们都同心合意地在所罗门的廊下。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 通过使徒,在人们中间发生了许多奇事和神迹。使徒们都聚在“所罗门廊”下。

参见章节 复制




使徒行传 5:12
22 交叉引用  

你为甚么奉耶和华的名预言,说:‘这殿必像示罗一样,这城必变为荒场,没有人居住呢?’”于是众民在耶和华的殿里集合到耶利米那里。


门徒出去,到处传扬福音,主和他们同工,借着相随的神迹,证实所传的道。


耶稣在殿的所罗门廊上走过,


耶稣对他说:“你们若看不见神迹奇事,总是不肯信。”


这些人和几个妇女,耶稣的母亲马利亚,还有他的兄弟们,都在一起,同心地恒切祷告。


两人却仍住了很久,靠着主放胆讲论,主也借着他们的手行神迹奇事,证实他恩惠的道。


她一连多日这样喊叫,保罗觉得厌烦,就转身对那鬼说:“我奉耶稣基督的名,命令你从她身上出来!”那鬼就立刻出来了。


神借着保罗的手,行了一些不平凡的神迹。


他们天天同心在殿里恒切地聚集,一家一家地擘饼,存着欢乐和诚恳的心用饭,


这么一来,岛上其他有病的都来了,也都治好了。


那人拉着彼得和约翰的时候,群众都很惊奇,跑到他们那里,就是所罗门廊的下面。


求你伸手医治,借着你圣仆耶稣的名,大行神迹奇事。”


他遇见一个人,名叫以尼雅,害了瘫痪病,在床上躺卧了八年。


彼得叫大家出去之后,就跪下来祷告,然后转过身来对着尸体说:“戴比莎,起来!”她就睁开眼睛,一看见彼得,就坐了起来。


我在你们中间,以各种忍耐,用神迹、奇事和大能,作为使徒的凭据。


神又照着自己的旨意,用神迹、奇事和各样异能,以及圣灵的恩赐,与他们一同作见证。


跟着我们:

广告


广告