使徒行传 4:7 - 新译本7 他们叫使徒都站在当中,查问说:“你们凭甚么能力,奉谁的名作这事?” 参见章节圣经当代译本修订版7 他们让使徒站在当中,质问道:“你们凭什么权柄、奉谁的名这样做?” 参见章节中文标准译本7 他们叫彼得和约翰站在中间,质问他们,说:“你们凭着什么能力,以谁的名做这事?” 参见章节和合本修订版7 他们叫使徒站在中间,问他们:“你们凭什么能力,奉谁的名做这事呢?” 参见章节新标点和合本 上帝版7 叫使徒站在当中,就问他们说:「你们用什么能力,奉谁的名做这事呢?」 参见章节新标点和合本 - 神版7 叫使徒站在当中,就问他们说:「你们用什么能力,奉谁的名做这事呢?」 参见章节圣经–普通话本7 他们把彼得和约翰带到面前,质问道: “你们凭什么权力,又以谁的名来这么做的?” 参见章节 |