使徒行传 3:8 - 新译本8 他一跳就站了起来,并且行走。他连走带跳,赞美 神,同他们进入殿中。 参见章节圣经当代译本修订版8 他跳了起来,站稳后开始行走,跟着彼得和约翰进入圣殿,走着跳着赞美上帝。 参见章节中文标准译本8 他一跳,站了起来,并且行走,与他们一起进入圣殿,边走边跳,赞美神。 参见章节和合本修订版8 就跳起来,站着,又开始行走。他跟他们进了圣殿,边走边跳,赞美上帝。 参见章节新标点和合本 上帝版8 就跳起来,站着,又行走,同他们进了殿,走着,跳着,赞美上帝。 参见章节新标点和合本 - 神版8 就跳起来,站着,又行走,同他们进了殿,走着,跳着,赞美 神。 参见章节圣经–普通话本8 他一跃而起,开始行走,并与他们一起走进了大殿院,一路上边走边跳地赞美上帝。 参见章节 |