Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 3:20 - 新译本

20 这样,那安乐的日子,必从主面前来到,并且他必把为你们预先选定的基督差来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 赐给你们焕然一新的日子,也将差遣祂预先为你们选立的基督耶稣降临。

参见章节 复制

中文标准译本

20 这样,更新的日子就会从主面前来到;并且他要将耶稣,就是预先指定给你们的那位基督差来。

参见章节 复制

和合本修订版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督耶稣来临。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督(耶稣)降临。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 这样,那安舒的日子就必从主面前来到;主也必差遣所预定给你们的基督(耶稣)降临。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 这样,精神上安宁的日子就会从主那里降临给你们,他会差遣耶稣,即他为你们挑选的基督到来。

参见章节 复制




使徒行传 3:20
15 交叉引用  

人子要在父的荣耀里和众天使一同降临,那时他要照各人的行为报应各人。


耶稣坐在橄榄山上,门徒暗中前来问他:“请告诉我们,甚么时候会有这些事呢?你的降临和这世代的终结,有甚么预兆呢?”


那时,他们要看见人子,满有能力和荣耀,驾着云降临;


众人听这些话的时候,因为耶稣已经接近耶路撒冷,又因他们以为 神的国快要出现,他就讲了一个比喻,


那时,他们要看见人子,带着能力,满有荣耀,驾着云降临。


因为他已经定好了日子,要借着他所立的人,按公义审判天下,并且使他从死人中复活,给万人作一个可信的凭据。”


所以你们应当悔改归正,使你们的罪得着涂抹。


他必留在天上,直到万物复兴的时候,就是 神自古借着圣先知的口所说的。


无论有灵、有话、有冒我们的名的书信,说主的日子现在到了,你们都不要轻易动心,也不要惊慌。


那时,这不法的人必要显露出来。主耶稣要用自己口中的气除掉他,以自己再来所显现的光辉消灭他。


照样,基督为了担当许多人的罪,也曾经一次把自己献上;将来他还要再一次显现,不是为担当罪,而是要向那些热切期待他的人成全救恩。


看哪,他驾着云降临, 每一个人都要看见他, 连那些刺过他的人也要看见他, 地上的万族都要因他哀号。 这是必定的,阿们。


跟着我们:

广告


广告