Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 27:1 - 新译本

1 他们决定要我们坐船往意大利去,就把保罗和别的囚犯,交给皇家军营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 他们决定让我们坐船去意大利,于是将保罗和其他囚犯都交给一位皇家兵团的百夫长犹流看管。

参见章节 复制

中文标准译本

1 既然决定了我们要坐船往意大利去,他们就把保罗和其他一些囚犯交给皇家军团的一个名叫犹利乌斯的百夫长。

参见章节 复制

和合本修订版

1 既然非斯都决定要我们坐船往意大利去,就将保罗和别的囚犯交给御营里的一个名叫犹流的百夫长。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 非斯都既然定规了,叫我们坐船往意大利去,便将保罗和别的囚犯交给御营里的一个百夫长,名叫犹流。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 当决定让我们坐船去意大利后,他们就把保罗和其他犯人交给了一个名叫犹流的队长,他是帝国军团的军官。

参见章节 复制




使徒行传 27:1
29 交叉引用  

从前你们有意要害我,但 神有美好的意思在其中,为要成就今日的光景,使许多人的性命得以保全。


耶和华的谋略永远立定, 他心中的计划万代长存。


人的忿怒必使你得称赞, 人的余怒必成为你的装饰。


人心里的谋算很多, 唯有耶和华的计划能实现。


人在幼年时就负轭,是多么的美好!


地上所有的居民,在他来说都是虚无; 在天上的万军中,他凭自己的意旨行事; 在地上的居民中,也是这样; 没有人能拦住他的手, 或问他说:‘你作甚么?’


百夫长和跟他一起看守耶稣的士兵,看见了地震和所发生的事情,就十分惧怕,说:“这个人真是 神的儿子。”


百夫长看见所发生的事,就颂赞 神,说:“这真是个义人!”


有百夫长所重用的一个奴仆,病得快要死了。


在该撒利亚有一个人,名叫哥尼流,是意大利营的百夫长。


他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,全犹太族都称赞他。他得到一位圣天使的指示,请你到他家里,要听你的话。”


保罗见了这异象,我们就认定是 神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。


遇见一个生在本都的犹太人,名叫亚居拉。因为革老丢下令所有的犹太人都要离开罗马,所以亚居拉最近同他的妻子百基拉从意大利来了,保罗就去找他们。


这些事以后,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:“我到了那边以后,也该去罗马看看。”


千夫长立刻带着一些百夫长和士兵跑到他们那里。众人一看见千夫长和士兵,就停止殴打保罗。


百夫长听了,就去报告千夫长,说:“这个人是罗马公民,你要怎么办呢?”


当天晚上,主站在保罗身边,说:“你要壮起胆来,你怎样在耶路撒冷作见证,也必照样在罗马为我作见证。”


保罗请了一个百夫长来,说:“请你带这个青年人去见千夫长,他有事要报告。”


于是吩咐百夫长看守保罗,但要宽待他,不可阻止亲友来照料他。


非斯都同议会商量后,答复说:“你既然要向凯撒上诉,可以到凯撒那里去。”


我查明他没有犯甚么该死的罪,但是他自己既然要向皇上上诉,我就决定把他解去。


但百夫长宁愿相信船长和船主的话,却不相信保罗所说的。


但百夫长想要救保罗,就阻止他们这样行。他吩咐会游泳的跳下水去,先到岸上,


百夫长在那里找到一艘亚历山太来的船,要开往意大利去,就叫我们上了那船。


我们脱险之后,才知道那岛名叫马尔他。


我们到了罗马,保罗获准独自与看守他的士兵居住。


请问候所有领导你们的人和所有圣徒。从意大利来的人也问候你们。


跟着我们:

广告


广告