Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 25:12 - 新译本

12 非斯都同议会商量后,答复说:“你既然要向凯撒上诉,可以到凯撒那里去。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 非斯都和议会商讨后,说:“你说要上诉凯撒,就去见凯撒吧!”

参见章节 复制

中文标准译本

12 菲斯特斯与参议会商量以后,就回答:“你已经向凯撒上诉了,你就将到凯撒那里去!”

参见章节 复制

和合本修订版

12 非斯都和议会商量了,就回答:“既然你要向凯撒上诉,你就到凯撒那里去吧。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 非斯都和议会商量了,就说:「你既上告于凯撒,可以往凯撒那里去。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 非斯都和议会商量了,就说:「你既上告于凯撒,可以往凯撒那里去。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 非斯都和他的谋士们商量了一番,然后回答: “既然你已向凯撒上诉,那么就到他那里去吧。”

参见章节 复制




使徒行传 25:12
17 交叉引用  

人的忿怒必使你得称赞, 人的余怒必成为你的装饰。


除非主命定,谁能说成,就成了呢?


地上所有的居民,在他来说都是虚无; 在天上的万军中,他凭自己的意旨行事; 在地上的居民中,也是这样; 没有人能拦住他的手, 或问他说:‘你作甚么?’


请把你的意见告诉我们,纳税给凯撒,可不可以呢?”


这些事以后,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:“我到了那边以后,也该去罗马看看。”


当天晚上,主站在保罗身边,说:“你要壮起胆来,你怎样在耶路撒冷作见证,也必照样在罗马为我作见证。”


我若作过不对的事,犯过甚么该死的罪,就是死我也不推辞。不过,如果这些人告我的事不是真的,谁也不可以把我送给他们。我要向凯撒上诉。”


过了一些日子,亚基帕王和百尼基到该撒利亚来,问候非斯都。


但保罗要求把他留下,等待皇上裁判,我就下令把他押起来,等候解往凯撒那里。”


亚基帕对非斯都说:“这个人若没有向凯撒上诉,早就可以释放了。”


他们决定要我们坐船往意大利去,就把保罗和别的囚犯,交给皇家军营里的一个百夫长,名叫犹流。


我们到了罗马,保罗获准独自与看守他的士兵居住。


我所热切期待和盼望的,就是在凡事上我都不会羞愧,只要满有胆量,不论生死,总要让基督在我身上照常被尊为大。


跟着我们:

广告


广告