Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 23:30 - 新译本

30 后来我接到密报,得知害他的阴谋,就立刻把他送到你那里去,并且吩咐原告到你面前来控告他。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 我得知有人准备暗杀他,便立即护送他到你那里,并吩咐他的控告者去你那里告他。”

参见章节 复制

中文标准译本

30 后来我被告知将有一个针对这个人的阴谋,就立即把他解送到您那里去,又吩咐原告们到您面前去告他。”

参见章节 复制

和合本修订版

30 后来有人把要害他的计谋告诉我,我立刻把他解到你那里去,又命令告他的人在你面前告他。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 后来有人把要害他的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 后来有人把要害他的计谋告诉我,我就立时解他到你那里去,又吩咐告他的人在你面前告他。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 我得知有人图谋杀害他,所以,决定立即将他送到你处。我下令让控告他的人在您的面前陈述对他的起诉。”

参见章节 复制




使徒行传 23:30
11 交叉引用  

就是禁戒祭过偶像的食物、血、勒死的牲畜和淫乱。这些事你们若能保守自己不作,那就好了。祝你们平安!”


到了天亮,犹太人在一起秘密计谋,并且发誓说,不杀保罗,就不吃不喝。


他说:“犹太人已经约好了,要求你明天把保罗带到公议会里去,装作要详细审查他。


于是士兵照着吩咐,把保罗提出来,连夜带到安提帕底。


就说:“等到原告也来了,我才审问你。”于是吩咐人把他拘留在希律的王府里。


只有几个从亚西亚来的犹太人而已。他们若有事要控告我,就应该到你面前来控告。


我答复他们说,被告还没有和原告当面对证,又没有机会为所控的罪申辩,就被送给对方,罗马人没有这个规例。


但他们的计谋给扫罗知道了。他们就在各城门日夜把守,要杀掉他。


最后,弟兄们,你们要喜乐,要完全,要受安慰,要同心,要和睦。这样,施慈爱赐平安的 神必与你们同在。


跟着我们:

广告


广告