Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 23:23 - 新译本

23 千夫长叫了两个百夫长来,说:“预备两百个步兵,七十个骑兵、两百个长枪手,晚上九点钟往该撒利亚去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 于是,千夫长召来两名百夫长,吩咐道:“预备二百名步兵、七十名骑兵、二百名长枪手,今晚九点出发去凯撒利亚。

参见章节 复制

中文标准译本

23 然后千夫长叫来两个百夫长,说:“预备两百名步兵、七十名骑兵、两百名长枪手,晚上九点出发往凯撒里亚去。

参见章节 复制

和合本修订版

23 于是,千夫长叫了两个百夫长来,说:“预备步兵二百、骑兵七十、长枪手二百,今夜九点往凯撒利亚去;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 千夫长便叫了两个百夫长来,说:「预备步兵二百,马兵七十,长枪手二百,今夜亥初往凯撒利亚去;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 千夫长便叫了两个百夫长来,说:「预备步兵二百,马兵七十,长枪手二百,今夜亥初往凯撒利亚去;

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 指挥官叫来两个军官,对他们说: “预备二百个步兵,连同七十个骑兵和二百个长矛手,准备去凯撒利亚,今晚九点出发。

参见章节 复制




使徒行传 23:23
8 交叉引用  

天快亮的时候,耶稣在海面上向他们走过去。


主人也许半夜之前,或天亮之前回来,看见他们这样,这些仆人就有福了。


千夫长嘱咐那青年人:“不要告诉人你把这事告诉了我。”然后就打发他走了。


于是士兵照着吩咐,把保罗提出来,连夜带到安提帕底。


第二天,他们把保罗交给骑兵队护送,就回营楼去了。


骑兵到了该撒利亚,把信呈上总督,同时把保罗也交给他。


后来有人在亚锁都遇见腓利。他走遍各城,传讲福音,直到该撒利亚。


跟着我们:

广告


广告