Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 23:1 - 新译本

1 保罗定睛看着公议会的各人,说:“各位弟兄,我在 神面前,行事为人一向都是凭着良心的。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 保罗注视着公会的人,说:“弟兄们,我在上帝面前行事为人一向问心无愧。”

参见章节 复制

中文标准译本

1 保罗注视着议会的人,说:“各位兄弟,直到今天,我在神面前,行事为人一向都凭着无愧的良心。”

参见章节 复制

和合本修订版

1 保罗定睛看着议会的人,说:“诸位弟兄,我在上帝面前,行事为人都是凭着清白的良心,直到今日。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 保罗定睛看着公会的人,说:「弟兄们,我在上帝面前行事为人都是凭着良心,直到今日。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 保罗定睛看着公会的人,说:「弟兄们,我在 神面前行事为人都是凭着良心,直到今日。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 保罗直视着议会的人们,说: “同胞们,到目前为止,我在上帝的面前一直过着良心清白的生活。”

参见章节 复制




使徒行传 23:1
17 交叉引用  

恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑; 义人却像狮子,放胆无惧。


可是我告诉你们,凡是向弟兄发怒的,必被判罪。人若说弟兄是‘拉加’,必被公议会审判;人若说弟兄是‘摩利’,必难逃地狱的火。


“各位父老弟兄,请听听我现在对你们的申辩。”


第二天,千夫长为要知道犹太人控告保罗的真相,就解开他,召集了祭司长和公议会全体在一起,把保罗带下来,叫他站在他们面前。


这是大祭司和全公议会都可以给我作证的。我也从他们那里得到了写给众弟兄的信,就去大马士革,要把那里的人捆绑起来,带到耶路撒冷接受惩罚。


现在你们和公议会要通知千夫长,带保罗到你们这里来,装作要详细审查他。我们已经预备好了,不等他走近,就把他杀了。”


他说:“犹太人已经约好了,要求你明天把保罗带到公议会里去,装作要详细审查他。


为要知道犹太人控告他的原因,我就带他到他们的公议会那里去。


保罗看出其中一部分是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在公议会中大声说:“我是法利赛人,也是法利赛人的子孙,我现在受审,是为了盼望死人复活!”


因此,我常常勉励自己,对 神对人要常存无亏的良心。


当时,坐在公议会里的人,都注视他,见他的面貌像天使一样。


我虽然问心无愧,却不能因此自以为义,因为判断我的是主。


我们引以为荣的,就是我们处世为人,是本着 神的圣洁和真诚,不是靠着人的聪明,而是靠着 神的恩典,对你们更是这样,这是我们的良心可以作证的。


却把暗昧可耻的事弃绝了;不行诡诈,不掺混 神的道,反而借着显扬真理,在 神面前把自己推荐给众人的良心。


我感谢 神,就是我像我祖先一样,以清洁的良心所事奉的 神,在祷告中昼夜不断地记念你;


请为我们祷告,因为我们深信自己良心无亏,愿意凡事遵行正道。


但要用温柔敬畏的心回答。当存无愧的良心,使那些诬赖你们这在基督里有好品行的人,在毁谤你们的事上蒙羞。


跟着我们:

广告


广告