Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 20:25 - 新译本

25 “我曾在你们那里走遍各地,宣扬 神的国。现在,我知道你们众人不会再见我的面了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 “我一向在你们中间传扬上帝的国,如今我知道,以后你们再也见不到我的面了。

参见章节 复制

中文标准译本

25 “我曾在你们中间走遍各地,宣讲神的国,但现在,看哪,我知道你们都不会再见到我的面了!

参见章节 复制

和合本修订版

25 “我素常在你们中间到处传讲上帝的国;现在我知道,你们众人以后不会再见到我的面了。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 「我素常在你们中间来往,传讲上帝国的道;如今我晓得,你们以后都不得再见我的面了。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 「我素常在你们中间来往,传讲 神国的道;如今我晓得,你们以后都不得再见我的面了。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 “现在我知道,所有听我传讲过上帝王国福音的人,你们今后不会再见到我了。

参见章节 复制




使徒行传 20:25
13 交叉引用  

你们要一边走一边宣扬说:‘天国近了。’


凡是听了天国的道却不明白的,那恶者就来把撒在他心中的夺去。这就是撒在路旁的。


耶稣说:“所以,每一个作天国门徒的经学家,就像家主从宝库中拿出新和旧的东西来。”


从那时起,耶稣就开始传道,说:“天国近了,你们应当悔改。”


耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣扬天国的福音,医治民间各种疾病、各种病症。


律法和先知到约翰就结束了。从此, 神的国的福音就传开了,人人都要努力进去。


耶稣说:“让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。”


他们最伤心的,是保罗说他们不会再见他的面那句话。最后他们送他上了船。


并且放胆地传讲 神的国,教导有关主耶稣基督的事,没有受到甚么禁止。


等到腓利向他们传了 神的国的福音,和耶稣基督的名,他们就信了腓利,连男带女都受了洗。


但现在这一带再没有可传的地方,而我多年来又很想去见你们,


那时,在基督里的犹太众教会还没有见过我的面,


我愿意你们知道,我为你们和在老底嘉的人,以及所有没有跟我见过面的人,是怎样竭力奋斗,


跟着我们:

广告


广告