Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:7 - 新译本

7 他们又惊讶、又惊奇,说:“你看,这些说话的,不都是加利利人吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 惊诧地说:“看啊!这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

中文标准译本

7 他们又惊讶又诧异,说:“看,这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

和合本修订版

7 都诧异惊奇说:“看哪,这些说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 都惊讶希奇说:「看哪,这说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 都惊讶希奇说:「看哪,这说话的不都是加利利人吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 他们无法理解怎么会发生这种事情。惊讶之余,他们说: “说话的这些人难道不都是加利利人吗?

参见章节 复制




使徒行传 2:7
12 交叉引用  

大家都说:“这就是那先知耶稣,是从加利利的拿撒勒来的。”


过了一会,站在那里的人前来对他说:“你的确是他们中间的一个,因为一听你的口音就认出来了。”


耶稣听了,就很惊奇,对跟随的人说:“我实在告诉你们,这样的信心,我在以色列中从来没有见过。


众人都很惊讶,于是彼此对问说:“这是怎么一回事?是个有权能的新道理啊!他吩咐污灵,污灵竟服从了他!”


那人就起来,立刻拿着褥子,当众出去了。众人都非常惊奇,颂赞 神,说:“我们从来没有见过这样的事。”


他们回答:“你也是从加利利出来的吗?你去考查一下,就知道先知是不会从加利利兴起的。”


说:“加利利人哪,为甚么站着望天呢?这位被接升天离开你们的耶稣,你们看见他怎样往天上去,他也要怎样回来。”


众人还在惊讶迷惘的时候,彼此说:“这是甚么意思?”


我们各人怎么听见他们讲我们从小所用的本乡话呢?


他们一认出他就是那平时坐在圣殿美门口讨饭的,就因他所经历的事,满心希奇,惊讶不已。


跟着我们:

广告


广告