Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 2:13 - 新译本

13 另有些人讥笑说:“他们是给新酒灌醉了。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 有些人就讥笑说:“他们不过是被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

中文标准译本

13 可是另有些人嘲笑说:“他们被新酒灌醉了!”

参见章节 复制

和合本修订版

13 还有人讥诮,说:“他们是灌满了新酒吧!”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 还有人讥诮说:「他们无非是新酒灌满了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 也有人取笑他们说: “他们不过是喝多了!”

参见章节 复制




使徒行传 2:13
10 交叉引用  

我里面如盛酒的囊,没有出气的地方, 又如新酒袋,快要破裂。


你的口像美酒。 书拉密女说:“直流入我良人的口里, 轻轻流过唇齿之间。”


万军之耶和华必在这山上为万民摆设丰盛美筵,有陈酒、满髓的肥甘和醇美好酒。


以法莲人必像勇士, 他们心中快乐,好象饮了酒一样; 他们的子孙看见了,也必快乐; 他们的心必因耶和华欢乐。


万军之耶和华必护卫他们, 他们要用投石器投石吞灭和制伏敌人; 他们必喝血,并且喧嚷,像喝醉了酒一样; 他们必像献祭用的碗盛满了血, 又像祭坛的角,沾满了血。


他们将是多么的善,多么的美; 五谷和新酒使少男少女生气蓬勃。


这些人并不是照你们所想的喝醉了,现在不过是上午九点钟罢了。


所以,如果全教会聚在一起的时候,大家都说方言,有不明白的人或未信的人进来,不是要说你们疯了吗?


不要醉酒,醉酒能使人放荡乱性,却要让圣灵充满。


以利就对她说:“你要醉到几时呢?快快醒过来吧!”


跟着我们:

广告


广告