Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 16:12 - 新译本

12 从那里来到腓立比,就是马其顿地区的首要城市,是罗马的殖民地。我们在这城里住了几天。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 再从那里来到腓立比。腓立比是马其顿的主要城市,是罗马的殖民地。我们在那里住了几天。

参见章节 复制

中文标准译本

12 从那里来到腓立比。那是马其顿省的首要城市,是罗马的殖民地。我们在这城里住了几天。

参见章节 复制

和合本修订版

12 从那里来到腓立比,就是马其顿这一带的一个重要城市,也是罗马的驻防城。我们在这城里住了几天。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 从那里来到腓立比,就是马其顿这一方的头一个城,也是罗马的驻防城。我们在这城里住了几天。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 从那里来到腓立比,就是马其顿这一方的头一个城,也是罗马的驻防城。我们在这城里住了几天。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 然后,我们又从那儿出发,去了腓立比,那是马其顿地区的重要城市,也是罗马人的殖民地。我们在这个城里住了几天。

参见章节 复制




使徒行传 16:12
14 交叉引用  

保罗见了这异象,我们就认定是 神呼召我们去传福音给他们,于是立刻设法前往马其顿。


传我们罗马人不准接受、不准实行的规例。”


夜间有一个异象向保罗显现:有一个马其顿人站着求他说:“请你到马其顿来,帮助我们!”


西拉和提摩太从马其顿下来的时候,保罗就专心传扬主的道,向犹太人极力证明耶稣是基督。


这些事以后,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:“我到了那边以后,也该去罗马看看。”


全城骚动起来,他们捉住了保罗的旅伴马其顿人该犹和亚里达古,齐心冲进了剧场。


骚乱平息以后,保罗派人把门徒请了来,劝勉一番,就辞别起行,往马其顿去。


他在那里住了三个月,正要坐船往叙利亚去的时候,有些犹太人设计要害他,他就决意路经马其顿回去。


至于我们,过了除酵节才从腓立比开船,五天后到特罗亚他们那里,逗留了七天。


有一艘亚大米田来的船,要开往亚西亚沿岸一带的地方,我们上去,船就开了。跟我们在一起的,还有马其顿的帖撒罗尼迦人亚里达古。


因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。


基督耶稣的仆人保罗和提摩太,写信给所有住在腓立比,在基督耶稣里的圣徒、监督和执事。


为了你们从头一天直到现在都在福音的事工上有分,我就感谢我的 神。


我们从前在腓立比虽然受了苦,又被凌辱,可是靠着我们的 神,在强烈的反对之下,仍然放胆向你们述说 神的福音,这是你们知道的。


跟着我们:

广告


广告