Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 15:40 - 新译本

40 保罗却选了西拉,众弟兄把他交托在主的恩典中之后,他就出发了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

40 保罗则选了西拉同行,弟兄姊妹把他们交托在主的恩典中。

参见章节 复制

中文标准译本

40 保罗却选了赛拉斯。弟兄们把保罗交托于主的恩典之后,他就出发了。

参见章节 复制

和合本修订版

40 保罗则拣选了西拉,也出发了,蒙弟兄们把他交于主的恩典中。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

40 保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

40 保罗拣选了西拉,也出去,蒙弟兄们把他交于主的恩中。

参见章节 复制

圣经–普通话本

40 保罗选中西拉与他同行。信徒们把保罗托付给主的恩典后,便送他启程了。

参见章节 复制




使徒行传 15:40
14 交叉引用  

他到了那里,看见 神所施的恩,就很欢喜,劝勉众人坚心靠主。


于是他们禁食祷告,为两人按手,就派他们去了。


从那里坐船往安提阿。从前众人就是在这地方,把他们交托在 神的恩典中,派他们去工作,现在他们已经完成了。


当时,使徒、长老和全教会都认为好,就从他们中间选出人来,差他们和保罗、巴拿巴一同到安提阿去,所选的就是别号巴撒巴的犹大和西拉,他们是弟兄中的领袖。


犹大和西拉也是先知,说了许多话劝勉弟兄,坚固他们。


她的主人们看见发财的希望完了,就揪住保罗和西拉,拉到市中心去见官长,


他们中间有人给说服了,就附从了保罗和西拉;还有一大群虔诚的希腊人,和不少显要的妇女。


现在我把你们交托给 神和他恩惠的道;这道能建立你们,也能在所有成圣的人中赐基业给你们。


然而靠着 神的恩典,我得以有了今天,而且他赐给我的恩典并没有落空;我比众使徒格外劳苦,其实不是我,而是 神的恩典与我同在。


愿主耶稣基督的恩惠, 神的慈爱,圣灵的契通,常与你们众人同在。


主与你同在。愿恩惠与你们同在。


同我在一起的人都向你问安。请你问候那些因信而爱我们的人。愿恩惠与你们众人同在。


跟着我们:

广告


广告