Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 14:19 - 新译本

19 但有些犹太人,从安提阿、以哥念来,挑唆群众,用石头打保罗,以为他死了,就拖到城外去。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 有些犹太人从安提阿和以哥念来煽动民众,他们用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

中文标准译本

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来到,挑唆众人,用石头砸了保罗。他们以为他已经死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

和合本修订版

19 但有些犹太人,从安提阿和以哥念来,挑唆众人,并且用石头打保罗,以为他死了,就把他拖到城外。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来,挑唆众人,就用石头打保罗,以为他是死了,便拖到城外。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 但有些犹太人从安提阿和以哥念来,挑唆众人,就用石头打保罗,以为他是死了,便拖到城外。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 这时,从安提阿和以哥念来的一些犹太人说服众人加入了他们的行列,这帮人用石头打保罗,并把他拖出城。他们以为他已经死了。

参见章节 复制




使徒行传 14:19
26 交叉引用  

他像驴子一样被埋葬, 被拖走,拋在耶路撒冷城门外。”


他们从别加往前走,到了彼西底的安提阿,在安息日进了会堂,就坐下来。


犹太人看见这么多人,就满心嫉妒,反驳保罗所讲的,并且毁谤他们。


保罗和巴拿巴在以哥念照样进犹太的会堂讲道,结果一大群犹太人和希腊人都信了。


两人说完了这些话,这才阻止群众,不向他们献祭。


但不顺从的犹太人,煽动外族人,激起他们仇恨的心,来反对弟兄们。


他们在那城里传福音,使许多人作了门徒,然后回到路司得、以哥念、安提阿,


从那里坐船往安提阿。从前众人就是在这地方,把他们交托在 神的恩典中,派他们去工作,现在他们已经完成了。


城里众人就分裂了,有的附从犹太人,也有的附从使徒。


当时,外族人、犹太人,和他们的首领,蠢蠢欲动,想要侮辱使徒,用石头打他们。


这两个人为了我们主耶稣基督的名,曾经把性命置之度外。


但帖撒罗尼迦的犹太人,知道保罗又在比里亚宣讲 神的道,就到那里去,煽动挑拨群众。


并且你的见证人司提反受害流血的时候,我也亲自在场,表示同意,并且为杀他的人看守衣服。’


把他推出城外,用石头打他。那些证人把自己的衣服,放在一个名叫扫罗的青年人脚前。


我要指示他,为了我的名他必须受许多的苦。”


弟兄们,我是天天冒死的,这是我凭着我在我们的主耶稣基督里,因你们而夸口说的。


他们是基督的仆人吗?说句狂话,我更是。我受更多的劳苦,更多的坐监,受了过量的鞭打,常常有生命的危险。


被棍打过三次,被石头打过一次,三次遇着船坏,在深海里飘了一昼一夜;


多次行远路,遇着江河的危险、强盗的危险、同族的危险、外族的危险、城中的危险、旷野的危险、海上的危险、假弟兄的危险;


弟兄们,你们好象犹太地在基督耶稣里 神的众教会一样,他们怎样遭受犹太人的迫害,你们也照样遭受同族人的迫害。


以及我在安提阿、以哥念、路司得所受的苦和迫害。我所忍受的是怎样的迫害;这一切主都救我脱离了。


跟着我们:

广告


广告