Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 14:11 - 新译本

11 众人看见保罗所作的事,就用吕高尼话大声说:“有神明成了人形,降到我们这里来了!”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 周围的人看见保罗所行的,就用吕高尼话大声说:“神明化成人形下凡了!”

参见章节 复制

中文标准译本

11 众人看见保罗所做的,就用利考尼亚话高声说:“神明像人那样降临在我们中间了!”

参见章节 复制

和合本修订版

11 众人看见保罗所做的事,就用吕高尼话大声说:“有神明藉着人形降临在我们中间了。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:「有神借着人形降临在我们中间了。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:「有神藉着人形降临在我们中间了。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 人们看见了保罗所做的事情,便用吕高尼语大声地说: “神变得像人一样降临到我们中间了!”

参见章节 复制




使徒行传 14:11
6 交叉引用  

你受差派不是到一个说话难明、言语难懂的民族那里去,而是到以色列家去;


群众大声说:“这是 神的声音,不是人的声音!”


于是他们称巴拿巴为宙斯,称保罗为汉密士,因为保罗带头讲话。


两人知道了,就逃往吕高尼的路司得和特庇两城,以及周围的地方,


他们等着看他发肿,或者忽然暴毙。但等了很久,见他平安无事,就转念说,他是个神明。


城里大大小小都听从他,说:“这就是那称为‘ 神的大能’的人。”


跟着我们:

广告


广告