Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 13:29 - 新译本

29 他们把所记载一切关于他的事作成了,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

29 祂受死的记载全部应验之后,有人把祂从十字架上取下来,安放在坟墓里。

参见章节 复制

中文标准译本

29 当他们做完了经上所记载的一切有关耶稣的事,有些人就把他从木头上取下来,安放在墓穴里。

参见章节 复制

和合本修订版

29 他们既实现了经上指着他所记的一切话,就从木头上把他取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

29 既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

29 既成就了经上指着他所记的一切话,就把他从木头上取下来,放在坟墓里。

参见章节 复制

圣经–普通话本

29 “他们做完了《经》上记载的有关耶稣的一切事情后,便把他从十字架上解下来放在一个墓穴里。

参见章节 复制




使徒行传 13:29
16 交叉引用  

到了晚上,因为是预备日,就是安息日的前一日,


有一个人名叫约瑟,是个议员,为人良善公义,


他把身体取下来,用细麻布裹好,放在从石头凿出来的坟墓里,这坟墓是从来没有葬过人的。


主对他们说:“这就是我从前与你们同在的时候,对你们说过的话:摩西的律法、先知书和诗篇上所记关于我的一切事,都必定应验。”


这事以后,耶稣知道一切都已经成就了,为了要使经上的话应验,就说:“我渴了。”


耶稣尝了那酸酒,说:“成了!”就低下头,断了气。


住在耶路撒冷的人和他们的官长,因为不认识基督,也不明白每逢安息日所读的先知的话,就把他定了罪,正好应验了先知的话。


他照着 神的定旨和预知被交了出去,你们就藉不法之徒的手,把他钉死了。


然而,我得到 神的帮助,直到今日还是站得稳,向尊卑老幼作见证,我所讲的都是众先知和摩西所论的将来必成的事,


行了你手和你旨意所预定要成就的一切。


你们挂在木头上亲手杀害的耶稣,我们祖先的 神已经使他复活了。


又埋葬了,又照着圣经所记的,第三天复活了;


跟着我们:

广告


广告