Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 11:13 - 新译本

13 他告诉我们,他怎样看见天使站在他家里说:‘派人到约帕去,请那个名叫彼得的西门来,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 他告诉我们天使如何在他家中向他显现,并对他说,‘你派人去约帕,请一个叫西门·彼得的人来。

参见章节 复制

中文标准译本

13 他告诉我们,他怎样看见一位天使站在他家里说:‘你要派人到约帕去,请那称为彼得的西门来;

参见章节 复制

和合本修订版

13 那人就告诉我们,他如何看见一位天使站在他家里,说:‘你派人往约帕去,请那称为彼得的西门来,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 那人就告诉我们,他如何看见一位天使站在他屋里,说:『你打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 那人就告诉我们,他如何看见一位天使站在他屋里,说:『你打发人往约帕去,请那称呼彼得的西门来,

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 他告诉我们他如何看见一个天使站在他家对他说: ‘派一些人到约帕去请西门彼得。

参见章节 复制




使徒行传 11:13
11 交叉引用  

他们说:“百夫长哥尼流是个义人,敬畏 神,全犹太族都称赞他。他得到一位圣天使的指示,请你到他家里,要听你的话。”


圣灵吩咐我跟他们一起去,一点也不要疑惑。这六位弟兄也跟我一起去,我们就进了那人的家。


他有话要告诉你,使你和你全家都可以得救。’


彼得清醒过来,说:“现在我确实知道,主差他的天使来,救我脱离希律的手和犹太人所期望的一切。”


在约帕有一个女门徒,名叫戴比莎,希腊话叫多加;她为人乐善好施。


吕大靠近约帕,门徒听说彼得在那边,就派两个人去求他,说:“请到我们那边去,不要耽延!”


这事传遍了约帕,就有很多人信了主。


此后,彼得在约帕一个制皮工人西门的家里住了许多日子。


天使不都是服役的灵,奉差遣为那些要承受救恩的人效劳吗?


跟着我们:

广告


广告