Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 10:25 - 新译本

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前叩拜。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

25 彼得一进来,哥尼流就迎上去俯伏在他脚前拜他。

参见章节 复制

中文标准译本

25 当彼得进去的时候,哥尼流就迎上去,俯伏在他的脚前拜他。

参见章节 复制

和合本修订版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

25 彼得一进去,哥尼流就迎接他,俯伏在他脚前拜他。

参见章节 复制

圣经–普通话本

25 彼得刚要进屋,哥尼流就迎了上去,俯伏在彼得的脚边拜他。

参见章节 复制




使徒行传 10:25
7 交叉引用  

现在这隐秘的事向我显明,并不是因为我的智慧胜过所有的人,而是要使王知道梦的意思和你心想明白的事。


尼布甲尼撒王俯伏在地,向但以理下拜,又下令向但以理献上供物和香品。


船上的人都拜他,说:“你真是 神的儿子。”


有一个患痲风的人前来向他跪拜,说:“主啊!如果你肯,必能使我洁净。”


我就俯伏在天使脚前要拜他。但他对我说:“千万不可以这样!我和你,以及你那些为耶稣作见证的弟兄,都是同作仆人的。你应当敬拜 神!因为预言的精义,就是耶稣的见证。”


跟着我们:

广告


广告