Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 9:2 - 新译本

2 打谷场和榨酒池不能喂养他们, 新酒也必使他们失望。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

2 麦场上的谷物和榨酒池的酒将不够养活你们, 新酒也必断绝。

参见章节 复制

和合本修订版

2 禾场和压酒池都不足以喂养他们, 它的新酒也必缺乏。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

2 谷场和酒榨都不够以色列人使用; 新酒也必缺乏。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

2 谷场和酒榨都不够以色列人使用; 新酒也必缺乏。

参见章节 复制

圣经–普通话本

2 然而,打谷场不会给出足够的粮食, 酿酒池也不会流出足够的酒。

参见章节 复制




何西阿书 9:2
12 交叉引用  

他们到了约旦河东岸的亚达禾场,就在那里大大地哀悼痛哭。约瑟为他父亲举哀七天。


我必使她的一切欢乐、 节期、新月、安息日, 或任何盛会都终止。


我必毁坏她的葡萄树和无花果树, 就是她曾说:‘这是我作妓女所赚的, 是我那些爱人给我的。’ 我必使这些果树成为荒林, 任由田野的走兽吃掉。


因此,到了收割的时候, 到了出酒的季节, 我必收回五谷和新酒; 用来给她遮蔽裸体的羊毛和麻布, 我也必夺回。


你们欺压穷人, 强征他们的五谷; 因此,你们用琢磨过的石头建造房屋, 却不能住在其中; 你们栽种美好的葡萄园, 却不能喝园中的酒。


“你们期望丰收,反倒歉收;你们收到家里的,我就吹去。”为甚么呢?万军之耶和华说:“因为我的殿宇荒废,你们各人却为自己的房屋奔驰。


那时你们怎样呢?有人到谷堆来,想得两百公斤谷,却只得一百公斤;有人到榨酒池去,想从酒槽得一百公升酒,却只得四十公升。


跟着我们:

广告


广告