Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 4:4 - 新译本

4 虽然这样,人人都不必争论,不要彼此指责。 你的民像争辩的祭司一样。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

4 耶和华说: “谁都不要指控别人, 谁都不要责备别人, 因为我要指控你们这些祭司。

参见章节 复制

和合本修订版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责。 你的百姓与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责, 因为这民与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

4 然而,人都不必争辩,也不必指责, 因为这民与抗拒祭司的人一样。

参见章节 复制

圣经–普通话本

4 “任何人都不必抗辩, 任何人都不必对此有争议。 祭司啊,我要指控的是你!

参见章节 复制




何西阿书 4:4
8 交叉引用  

他们说:“来吧!我们来设计对付耶利米;因为祭司的律法、智慧人的谋略、先知的话都不会断绝。来吧!我们用舌头攻击他,不理会他的一切话。”


我要使你的舌头贴住上膛,使你变成哑巴,不能作责备他们的人,因为他们是叛逆的民族。


以法莲和偶像连在一起, 任凭他吧!


他们讨厌那在城门口主持公道的人, 恨恶说正直话的。


为此,聪明人在这时代缄默无声, 因这时代邪恶。


死者的亲属和殓葬的人把尸体从房子抬走,并问那躲在屋内深处的人:“还有人吗?”那人回答:“没有,不要再说话,不可再提耶和华的名。”


如果有人擅自行事,不听从祭司,就是侍立在那里事奉耶和华你的 神的,或是不听从审判官,那人就必须处死;这样,你就可以把这恶从以色列中肃清了。


跟着我们:

广告


广告