Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 2:17 - 新译本

17 我要把‘巴力’的名字从她口中除掉; 他们的名字没有人再提起。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

17 我要从你口中除掉巴力的名字, 再也不让你提起它们。

参见章节 复制

和合本修订版

17 因为我必从她口中除掉诸巴力的名号,不再有人提这名号。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

17 因为我必从我民的口中除掉诸巴力的名号,这名号不再提起。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

17 因为我必从我民的口中除掉诸巴力的名号,这名号不再提起。

参见章节 复制

圣经–普通话本

17 我要让她将巴力忘得一干二净, 永远不再提起他们的名。

参见章节 复制




何西阿书 2:17
8 交叉引用  

追求别神的,他们的愁苦必定加多。 他们所奠的血祭,我不祭奠; 我的嘴唇也不提别神的名。


那时,摩西和以色列人向耶和华唱了以下这首歌,说: “我要向耶和华歌唱,因为他高高地被高举起来;他把马匹和骑马的投在海中。


我对你们所说的一切,你们都要小心谨守,你们不可提别神的名,也不可让人从你的口中听到。


你们要对他们这样说:“那些没有创造天地的神,必从地上、从天下消灭。”


“你去在耶路撒冷人的耳中呼叫,说:‘耶和华这样说: 你年轻时的恩爱, 新婚时的爱情, 你怎样在旷野、 在未曾耕种之地跟从我, 我都记得。


“到那日,我必从这地除掉偶像的名号,它们不再被人记念;我也必从这地除去假先知和污秽的灵。


使你们不与你们中间剩下的这些国家的人来往;他们的神的名字,你们不可提,不可指着他们起誓,不可事奉他们,也不可敬拜他们;


众人又在亚干身上堆起了一大堆石头,这堆石头一直存到今日;于是耶和华就回心转意,不发烈怒。因此那地方名叫亚割谷,直到今日。


跟着我们:

广告


广告