Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




何西阿书 1:10 - 新译本

10 “然而,以色列人的数目, 必多如海边的沙, 量不尽,数不完。 从前在甚么地方对他们说: ‘你们不是我的子民’, 将来要在那里对他们说: ‘你们是永活的 神的儿子。’

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

10 “然而,以色列的人数必像海沙一样量不尽、数不完。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也要在那里对他们说‘你们是永活上帝的儿女’。

参见章节 复制

和合本修订版

10 然而,以色列的人数必多如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说“你们不是我的子民”,将来就在那里称他们为“永生上帝的儿子”。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

10 然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生上帝的儿子」。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

10 然而,以色列的人数必如海沙,不可量,不可数。从前在什么地方对他们说「你们不是我的子民」,将来在那里必对他们说「你们是永生 神的儿子」。

参见章节 复制

圣经–普通话本

10 “然而,以色列人的后代将会像海滩上的沙子一样量不完,数不尽。从前我在什么地方对他们说‘你们不是我的子民’,将来也必在那里对他们说: ‘你们是活生生的上帝的儿女。’”

参见章节 复制




何西阿书 1:10
26 交叉引用  

我要使你的后裔好象地上灰尘那么多;若能数算地上的灰尘,才能数算你的后裔。


我必定赐福给你,必使你的后裔繁多,像天上的星,海边的沙;你的后裔必占领仇敌的城门。


你曾经说过:‘我必厚待你,使你的后裔好象海边的沙一样,多到不可胜数。’”


你为自己坚立了你的子民以色列,使他们永远作你的子民;耶和华啊,你也作了他们的 神。


我要对北方说:‘把他们交出来!’ 又对南方说:‘不要拘留他们!’ 要把我的众子从远方带回来, 把我的女儿从地极领回来,


你的后裔必像海沙那么多, 你腹中的子孙要如沙粒这样多; 他们的名字必不会被剪除,也不会从我面前消灭。


亚伯拉罕虽然不认识我们, 以色列也不承认我们,但你是我们的父。 耶和华啊!你是我们的父, 从亘古以来,你的名字就是“我们的救赎主”。


耶和华啊!现在你还是我们的父; 我们不过是泥土,你才是陶匠; 我们众人都是你手所作的。


没有求问我的,我让他们寻着; 没有寻找我的,我让他们遇见。 没有呼求我名的国, 我对他们说:“我在这里!我在这里!”


他们要从万国中用马、用车、用轿、用骡子、用独峰驼,把你们所有的兄弟都送到我的圣山耶路撒冷来,作供物献给耶和华,好象以色列人用洁净的器皿把供物送到耶和华的殿一样;这是耶和华说的。


我却必使我仆人大卫的后裔和事奉我的利未人增多,像天上的万象不能数算、海边的沙粒不能斗量。’”


现在我下令,我所统治的全国人民都要在但以理的 神面前战兢恐惧。 “他是永活的 神, 他永远长存; 他的国度永不灭亡, 他的统治直到永远。


耶和华说:“给他起名叫罗.阿米;因为你们不是我的子民,我也不是你们的 神。


我必为了自己把她栽种在这地。 我必怜恤罗.路哈玛。 我必对罗.阿米说: ‘你是我的子民’, 他必说:‘你是我的 神。’”


凡接受他的,就是信他名的人,他就赐给他们权利,成为 神的儿女。


被造的万物都热切渴望 神的众子显现出来。


“我要作你们的父亲, 你们要作我的儿女。 这是全能的主说的。”


所以从一个好象已死的人,竟然生出许多子孙来,仿佛天上的星那么众多,海边的沙那么无数。


跟着我们:

广告


广告