Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 8:20 - 新译本

20 你所看见那有两个角的公绵羊,就是玛代和波斯王。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 你看见的那只有两角的公绵羊指玛代和波斯的诸王。

参见章节 复制

中文标准译本

20 你所看见的那有两只犄角的公绵羊,就是米底亚王和波斯王。

参见章节 复制

和合本修订版

20 你所看见那有双角的公绵羊就是玛代王和波斯王。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 你所看见双角的公绵羊,就是米底亚和波斯王。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 你所看见双角的公绵羊,就是米底亚和波斯王。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 “你看见的那长着两个长角的公绵羊代表米底亚王和波斯王。

参见章节 复制




但以理书 8:20
6 交叉引用  

还有波斯人、古实人和弗人与他们在一起,各人都配备盾牌和头盔;


在你以后,另一国将兴起,不及于你。后有第三国,就是那铜的,要统治全地。


‘毘勒斯’就是你的国要分裂,归给玛代人和波斯人。”


那多毛的公山羊就是希腊王;那两眼之间的大角就是第一个王。


我举目观看,看见一只公绵羊,站在河边;牠有两个角,两角都很高,但高低不一;那较高的角是较迟长出来的。


跟着我们:

广告


广告