Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 5:11 - 新译本

11 在你国中有一个人,他里面有圣神的灵;你先祖在世的日子,发现这人有灼见,有聪明,有智慧,好象神的智慧一样。你先祖尼布甲尼撒王,就是王的先祖,曾立他为术士、用法术的,以及迦勒底人和占星家的领袖。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 你国中有一个人,他里面有圣洁神明的灵。先王在世时,曾发现他有神明一样的灼见、悟性和智慧。先王尼布甲尼撒立他为术士、巫师、占星家和占卜者的首领。

参见章节 复制

中文标准译本

11 在你的国中有一个人,他里面有圣神之灵;你先王年间就发现这人里面有亮光、有悟性、有智慧如同神的智慧;你先王尼布甲尼撒亲自任命他为术士、占卜者、迦勒底人和算命者的领袖。你先王这样做,

参见章节 复制

和合本修订版

11 在你国中有一人,他里头有神圣神明的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神明的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,曾立他为术士、巫师、迦勒底人和观兆者的领袖,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 在你国中有一人,他里头有圣神的灵,你父在世的日子,这人心中光明,又有聪明智慧,好像神的智慧。你父尼布甲尼撒王,就是王的父,立他为术士、用法术的,和迦勒底人,并观兆的领袖。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 你的王国中有一个人,神圣神明的灵就附在他的身上。在你父王时代,人们就发现他具有神一样的知识、智慧和洞察力。你的父王尼布甲尼撒曾任命他为术士、巫师、迦勒底人和占卜者的领袖。

参见章节 复制




但以理书 5:11
19 交叉引用  

于是法老对臣仆说:“像这样的人,有 神的灵在他里面,我们怎能找得着呢?”


婢女又想:‘我主我王的话必能使我得安慰,因为我主我王像 神的使者一样,能分辨是非。愿耶和华你的 神与你同在。’”


你比但以理更有智慧! 任何秘密的事都不能隐瞒你!


你靠着自己的智慧和聪明, 为自己得了财富, 把所得的金银放进自己的府库里。


这些年轻人必须没有残疾、英俊、足智多才、有高度学习能力、明察事理,而且他们必须有能力可以在王宫里工作。你要教他们学习迦勒底的文学和语言。”


王所问的事很难答,除了那不和世人同住的神明以外,没有人能在王面前把这事说出来。”


他显明深奥和隐密的事, 他洞悉暗中的一切, 因为光明与他同住。


“‘这就是我尼布甲尼撒王所作的梦。伯提沙撒啊!你要把这梦的意思告诉我,因为我国中所有的智慧人都不能把梦的意思向我说明;只有你能,因为你里面有圣神的灵。’”


我作了一个梦,这梦使我惧怕;我在床上所见的梦幻和我脑海中出现的异象,都使我惊惶。


我就下令把巴比伦所有的智慧人,都带到我面前来,要他们把梦的意思向我说明。


我听说你里面有神的灵,有灼见,有聪明,有高超的智慧。


王大声呼叫,吩咐人把那些用法术的和迦勒底人,以及占星家都领进来;王对巴比伦的智慧人说:“谁能读这文字,又能向我解释它的意思,他必身穿紫袍,颈戴金炼,在国中掌权,位列第三。”


群众大声说:“这是 神的声音,不是人的声音!”


众人看见保罗所作的事,就用吕高尼话大声说:“有神明成了人形,降到我们这里来了!”


有一次,我们到祈祷的地方去的时候,一个被巫鬼附着的婢女迎面而来;她行占卜使主人们发了大财。


看哪!从撒但的一党,就是自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人中,我要使他们一些人来在你脚前下拜,并且知道我已经爱了你。


跟着我们:

广告


广告