Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 3:18 - 新译本

18 即或不然,王啊!你要知道,我们决不事奉你的神,也不向你所立的金像下拜。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 即或不然,王啊,你要明白,我们也不会事奉你的神明或祭拜你立的金像。”

参见章节 复制

中文标准译本

18 即或不然,王啊,你要知道,我们也绝不会事奉你的神明,不会向你所立的金像膜拜!”

参见章节 复制

和合本修订版

18 即或不然,王啊,你当知道,我们绝不事奉你的神明,也不拜你所立的金像。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 即或不然,王啊,你当知道我们决不事奉你的神,也不敬拜你所立的金像。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 陛下,我们希望您明白,既便不然,我们也决不侍奉您的神明或向您立的金像下拜。”

参见章节 复制




但以理书 3:18
20 交叉引用  

以利亚说:“我为耶和华万军的 神大发热心,因为以色列人背弃了你的约,拆毁了你的祭坛,用刀杀了你的众先知,只剩下我一个人,他们还在寻索,要取去我的性命。”


但我在以色列人中留下七千人,他们全是未曾向巴力屈过膝的,也未曾与巴力亲过嘴的。”


他必杀我,我没有指望了, 我必在他面前辩明我所行的;


恶人虽然没有人追赶,仍然逃跑; 义人却像狮子,放胆无惧。


尼布甲尼撒说:“沙得拉、米煞、亚伯尼歌的 神是应当称颂的,他差遣使者拯救那些倚靠他的仆人;他们违抗王的命令,宁愿舍命,除了自己的 神以外,不肯事奉敬拜任何其他的神。


你们不可转向偶像,也不可为自己铸造神像;我是耶和华你们的 神。


那些杀身体却不能杀灵魂的,不要怕他们;倒要怕那位能把灵魂和身体都投入地狱里的。


顾惜自己生命的,必要丧掉生命;但为我牺牲生命的,必要得着生命。


耶稣回答:“黄昏的时候,你们说:‘天色通红,明天一定是晴天。’


彼得和约翰回答:“听从你们过于听从 神,在 神面前对不对,你们自己说吧!


他宁愿选择和 神的子民一同受苦,也不肯享受罪恶中暂时的快乐。


如果你们认为事奉耶和华不好,那么今日你们就可以选择你们所要事奉的:是你们列祖在大河那边事奉的神呢,还是你们现在所住亚摩利人之地的神呢?至于我和我家,我们必事奉耶和华。”


弟兄胜过牠,是因着羊羔的血, 也因着自己所见证的道, 他们虽然至死, 也不爱惜自己的性命。


跟着我们:

广告


广告