Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 11:44 - 新译本

44 但从东方和北方必有消息传来,使他惊惶,他就在烈怒之下出兵,要把许多人杀尽灭绝。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

44 但从东方和北方传来的消息必令他震惊,他必大怒,出兵杀戮、毁灭许多人。

参见章节 复制

中文标准译本

44 然而,从东方、从北方必有消息使他惶恐,他就在极大的怒火中出兵,为要把许多人灭绝净尽。

参见章节 复制

和合本修订版

44 但从东方和北方必有消息传来扰乱他,他就大发烈怒出去,要将许多人杀灭净尽。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

44 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

44 但从东方和北方必有消息扰乱他,他就大发烈怒出去,要将多人杀灭净尽。

参见章节 复制

圣经–普通话本

44 但来自东方和北方的消息将使他震惊,他必在盛怒之下出征,毁灭众多民族。

参见章节 复制




但以理书 11:44
8 交叉引用  

南方王必发大怒,出来和北方王交战;北方王必摆列大军,但这大军必交在南方王的手里。


因为基提的战船必来攻击他,他就丧胆而回;他又恼恨圣约,任意而行;他必回来,听取那些背弃圣约的人的建议。


他必掌管埃及的金银宝藏和一切珍宝;吕彼亚人和古实人都必追随他。


他必在海和荣美的圣山之间支搭如宫殿一般的帐幕;然而他们的结局来到,必没有人能帮助他。”


第六位天使把碗倒在幼发拉底大河上,河水就干了,为了要给那些从东方来的王预备道路。


他们同心合意,把自己的权力权柄交给那兽。


跟着我们:

广告


广告