Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




但以理书 11:19 - 新译本

19 于是他转向自己国中的堡垒,终于绊跌仆倒,不再存在了。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 他将返回本国的堡垒,从此一蹶不振,销声匿迹。

参见章节 复制

中文标准译本

19 王就转身回本土的堡垒,却必绊跌、仆倒、不复存在。

参见章节 复制

和合本修订版

19 他必转头回到本地的堡垒,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 他就必转向本地的保障,却要绊跌仆倒,归于无有。

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 “这之后,他将被迫退守本土上的要塞,但他必定抵挡不住,从此消亡。

参见章节 复制




但以理书 11:19
9 交叉引用  

他必如梦一般飞逝,人再也找不着他, 他必被赶去如夜间的异象,


他不必查究就可以打碎有权势的人, 并且设立别人代替他们。


那些作恶的,就是我的敌人、我的仇敌, 他们逼近我,要吃我肉的时候, 就绊跌仆倒。


我曾看见强暴的恶人兴旺, 像树木在本土茂盛。


但他很快就消逝,不再存在了; 我寻找他,却找不到。


大地东歪西倒,像个醉酒的人, 又摇来摇去,像座草棚; 大地被其上的罪孽重重压着, 以致塌陷,不能再起来。


“快跑的跑不掉, 勇士也不能逃脱; 他们在北方、在幼发拉底河边, 都绊跌仆倒。


我必使你遭遇可怕的灾祸,你就不再存在了;人虽然寻找你,却永不再寻得着。这是主耶和华的宣告。’”


但这女子的本家必另有一个儿子兴起,继承父位;他必来攻击北方王的军队,进入北方王的堡垒,攻打他们,而且得胜。


跟着我们:

广告


广告