Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 9:5 - 新译本

5 活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 因为活着的人还知道自己终有一死,但死了的人什么都不知道,再也得不到任何赏赐,他们被忘得一干二净。

参见章节 复制

中文标准译本

5 因为活人知道自己必死;死人却毫无所知,他们也不会再得赏报,因为他们的名号已被遗忘;

参见章节 复制

和合本修订版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐,因为他们的名已被遗忘。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 活着的人知道必死;死了的人毫无所知,也不再得赏赐;他们的名无人记念。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 活人知道他们会死,死人却什么都不知道了,他们再也得不到奖赏,连名字都被人忘掉了。

参见章节 复制




传道书 9:5
18 交叉引用  

我们都是必死的,像水泼在地上不能收回来一样;但 神并不取去人的命,反而设法使逃亡的人不致永远离开他逃亡。


他的儿女得尊荣,他并不晓得, 他们降为卑,他也不觉得,


我知道你必使我归回死地, 归到那为众生所定的阴宅。


愿这些罪常在耶和华面前, 好使他们的名号从地上被除掉。


因为在死亡之地无人记念你, 在阴间有谁称谢你呢?


耶和华啊!我却向你呼求, 我的祷告在早晨达到你面前。


以前的事,无人记念; 将来的事,后来的人也不追忆。


因为智慧人和愚昧人一样,没有人永远记念他们,在未来的日子里,都会被人遗忘。可叹智慧人跟愚昧人一样,终必死亡。


往服丧之家,比往宴乐之家还好, 因为死是人人的结局, 活人要把这事放在心上。


然后我看见恶人得以埋葬,他们生前在圣地往来,而在他们这样行的城中,竟被人遗忘。这也是虚空!


凡是你手可作的,都当尽力去作;因为在你所要去的阴间里,既没有工作,又没有筹谋;没有知识,也没有智慧。


凡有生命的,就有盼望,因为活狗比死狮更好。


死去的不能再活,离世的不能再起来, 因为你惩罚他们,消灭了他们, 使他们完全不再被记念。


亚伯拉罕虽然不认识我们, 以色列也不承认我们,但你是我们的父。 耶和华啊!你是我们的父, 从亘古以来,你的名字就是“我们的救赎主”。


后来那女人也死了。


按着定命,人人都要死一次,死后还有审判。


跟着我们:

广告


广告