Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 3:7 - 新译本

7 撕裂有时,缝补有时; 静默有时,讲话有时;

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

7 撕裂有时,缝合有时; 沉默有时,发言有时;

参见章节 复制

中文标准译本

7 撕裂有时,缝合有时; 静默有时,说话有时;

参见章节 复制

和合本修订版

7 撕裂有时,缝补有时; 沉默有时,说话有时;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

7 撕裂有时,缝补有时; 静默有时,言语有时;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

7 撕裂有时,缝补有时; 静默有时,言语有时;

参见章节 复制

圣经–普通话本

7 撕裂有时,缝合有时; 沉默有时,言谈有时;

参见章节 复制




传道书 3:7
32 交叉引用  

流本回到枯井那里,见约瑟不在井里,就撕裂自己的衣服。


雅各就撕裂自己的衣服,腰束麻布,为他儿子哀悼了很多日子。


犹大走近约瑟身边,说:“我主啊,求你容许仆人说一句话给我主听,请不要向仆人发烈怒,因为你好象法老一样。


因为如果孩子没有与我同去,我怎能上去见我的父亲呢?恐怕我会看见灾祸临到我父亲身上。”


大卫就抓住自己的衣服,把它们全都撕裂。所有与他在一起的人也都是这样。


大卫对约押和与他在一起的众人说:“你们要撕裂衣服,腰束麻布,在押尼珥面前哀哭!”大卫王也走在棺木后面。


亚哈听见这些话,就撕裂自己的衣服,披上麻布,禁食,睡在麻布上,并且神色颓丧地行走。


众民都不出声,一句话也不回答他,因为王吩咐他们:“不要回答他。”


以色列王读了这信后,就撕裂自己的衣服,说:“我是 神,能使人死使人活吗?这人竟派人到我这里来,要我治好他的痲风。请你们想想看,他是要找机会攻击我。”


王听见那妇人的话,就撕裂衣服,他当时正在城墙上,人民都看见他;看哪,他里面贴身穿著的是件麻衣。


因为我和我的族人被人出卖,快要毁灭,被杀尽、灭绝了。我们若是只被卖为奴婢,我也必闭口不言,但王的损失是敌人不能补偿的。”


他们就七天七夜与他一起坐在地上,没有人向他说一句话,因为他们看出他极其痛苦。


我静默不出声, 甚至连好话也不说, 我的痛苦就更加剧烈。


寻找有时,舍弃有时; 保存有时,拋弃有时;


众人都默不作声,一句话也没有回答他,因为王的吩咐说:“不要回答他。”


王和他所有听见这一切话的臣仆,都不惊惧,也不撕裂衣服。


我们为甚么坐着不动呢? 你们要集合起来,我们要进入坚固的城里去, 在那里灭亡吧! 因为耶和华我们的 神要我们灭亡, 又把毒水给我们喝, 因我们得罪了耶和华。


他要无言独坐,因为这是耶和华加在他身上的。


你们要撕裂你们的心肠, 不要撕裂你们的衣服。 并要归向耶和华你们的 神, 因为他有恩典有怜悯, 不轻易发怒, 并且有丰盛的慈爱, 随时转意不降灾祸。


为此,聪明人在这时代缄默无声, 因这时代邪恶。


“到那日,圣殿的歌声必变为哀号;尸首众多,拋弃各处;你们要肃静。”这是主耶和华的宣告。


不可信靠邻舍, 也不可信任朋友, 要守住你的嘴唇, 不可向躺在你怀中的妻子透露。


我们看见的听见的,不能不说!”


彼得就动身,跟他们一同去。到了之后,他们领他上楼。所有寡妇站在彼得旁边哭,把多加和她们在一起的时候所做的内衣外衣拿给他看。


扫罗对他叔叔说:“他清楚地告诉我们,母驴已经找到了。”至于撒母耳所说有关王国的事,扫罗却没有告诉他的叔叔。


跟着我们:

广告


广告