Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 2:16 - 新译本

16 因为智慧人和愚昧人一样,没有人永远记念他们,在未来的日子里,都会被人遗忘。可叹智慧人跟愚昧人一样,终必死亡。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

16 因为智者和愚人一样,不过被人记得一时,日后都会被遗忘。两者都难逃死亡。

参见章节 复制

中文标准译本

16 因为智慧人与愚昧人一样,不会被永远记念;在将要来的日子,一切都会被忘掉。为什么智慧人像愚昧人一样会死亡呢?

参见章节 复制

和合本修订版

16 智慧人和愚昧人一样,不会长久被人记念,因为日后都被遗忘。可叹!智慧人和愚昧人都一样会死亡。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

16 智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

16 智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。

参见章节 复制

圣经–普通话本

16 智慧的人和愚蠢的人一样,都不会被人长久记念,他们都会在不久的将来被人遗忘。为什么智者与愚蠢人一样终究也要死去?

参见章节 复制




传道书 2:16
17 交叉引用  

王又为押尼珥作了哀歌,说: “难道押尼珥死去,要像愚妄的人死去一样吗?


经风一吹,就归无有; 他原来的地方再不认识他。


他看见智慧人死去, 愚昧人和愚顽人一同灭亡, 把他们的财产留给别人。


你的奇事在黑暗里有人知道吗? 你的公义在那遗忘之地有人知道吗?


后来,约瑟和他所有的兄弟,以及那一代的人都死了。


那时,有一位不认识约瑟的新王兴起来,统治埃及。


精明人的智慧能分辨自己的道路; 愚昧人的愚妄却欺骗自己。


以前的事,无人记念; 将来的事,后来的人也不追忆。


智慧人的眼目明亮,愚昧人却走在黑暗中。我也知道同一的命运要临到这两种人身上。


我自己心里说:“临到愚昧人身上的,也必临到我身上;那么,我为甚么要更有智慧呢?”于是我心里说:“这也是虚空。”


智慧人比愚昧人有甚么长处呢?穷人在众人面前知道怎样行事为人,又有甚么长处呢?


往服丧之家,比往宴乐之家还好, 因为死是人人的结局, 活人要把这事放在心上。


然后我看见恶人得以埋葬,他们生前在圣地往来,而在他们这样行的城中,竟被人遗忘。这也是虚空!


城里有一个贫穷但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,却没有人记念那穷人。


活人还知道自己必死,死人却一无所知,而且再得不到酬劳,他们也被遗忘。


那时,敬畏耶和华的人彼此谈论,耶和华也留意细听;在他面前有记录册,记录那些敬畏耶和华和思念他名的人。


按着定命,人人都要死一次,死后还有审判。


跟着我们:

广告


广告