Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




传道书 10:14 - 新译本

14 愚昧人多言多语。人不知道将来会有甚么事,谁能告诉他死后会发生甚么事呢?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 愚人高谈阔论, 其实无人知道将来的事, 人死后,谁能告诉他世间的事呢?

参见章节 复制

中文标准译本

14 愚笨人多言多语。 人不知道将来发生什么事, 谁能告诉他,在他之后会发生什么呢?

参见章节 复制

和合本修订版

14 愚昧人多有话语。 人不知将来会发生什么事, 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 愚昧人多有言语, 人却不知将来有什么事; 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 愚昧人多有言语, 人却不知将来有什么事; 他身后的事谁能告诉他呢?

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 他滔滔不绝,没有人知道还会出现什么,可有谁能让他明白他的结局?

参见章节 复制




传道书 10:14
13 交叉引用  

他在自己的罪上又加过犯, 在我们中间鼓掌嘲笑 神, 用许多话敌对 神。”


所以约伯开口说空话, 多说无知识的话。”


多言多语难免有过失; 约束自己嘴唇的,是明慧人。


智慧人的舌头阐扬知识; 愚昧人的口发出愚妄。


愚昧人的劳碌徒使自己困乏,他连怎样进城也不知道。


因此我看人最好是在自己所作的事上自得其乐,因为这也是他的分;谁能使他看见他自己死后的事呢?


挂虑多就令人作梦,言语多就显出愚昧。


在虚空、消逝如影的人生,短暂的日子里,有谁知道甚么是对人有益处呢?谁能告诉人他死后在日光之下会发生甚么事呢?


在亨通的日子,应当享福; 遭遇患难的时候,就当省察。 神使这两样并存, 为了叫人查不出未来的事。


他不晓得未来的事,将来要发生甚么,谁能告诉他呢?


我留心这一切事,并加以阐明:就是义人、智慧人和他们所作的,都在 神手里。临到他们的一切,无论是爱是恨,人都不领悟。


你们用口说夸大的话攻击我,说出许多话来与我作对,我都听见了。


跟着我们:

广告


广告