Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 7:21 - 新译本

21 到那时,一个人只能养活一头母牛犊和两只母绵羊。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那时,一个人将养活一头小母牛和两只羊。

参见章节 复制

中文标准译本

21 “到那日, 一个人只能养活一头小母牛和两只母羊。

参见章节 复制

和合本修订版

21 “那时,每一个人要养活一头母牛犊和两只母羊;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 「那时,一个人要养活一只母牛犊,两只母绵羊;

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 「那时,一个人要养活一只母牛犊,两只母绵羊;

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 “到那时,一个人能有一只母牛犊和两只山羊,

参见章节 复制




以赛亚书 7:21
8 交叉引用  

最贫寒的人必有食物吃, 贫乏人必安然躺卧; 我必用饥荒毁灭你的根, 你余剩的人,必被饥荒所杀。


亚罗珥的城市必被撇弃, 成为牧放羊群之处,羊群必在那里躺卧, 没有人惊扰牠们。


坚固的城变为凄凉, 成了被撇下、被放弃的居所,像旷野一样; 牛犊必在那里吃草, 在那里躺卧,并且吃尽那里的树枝。


旷野和干旱之地必欢喜; 沙漠要快乐, 又像番红花一般开花,


希西家啊!这要作你的兆头:今年你们要吃自生的,明年还要吃自长的,后年你们就要撒种,要收割,要栽种葡萄园,吃园中的果子。


那时羊羔必来吃草,像在自己的草场一样; 富裕者的荒场被寄居者随意吃用。


以前所有用锄头挖掘的山地,你因为惧怕荆棘和蒺藜,都不敢上那里去;那里就成了放牛之地,羊群践踏之处。


但护卫长尼布撒拉旦把民中一些一无所有的穷人留在犹大地,同时把葡萄园和田地分给他们。


跟着我们:

广告


广告