Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 61:3 - 新译本

3 为锡安悲哀的人穿上装饰, 赐给他们华冠代替灰尘, 喜乐油代替悲哀, 赞美衣代替沮丧的灵, 他们必称为公义的橡树, 是耶和华栽种的,好使他自己得着荣耀。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

3 以华冠取代锡安哀伤者头上的灰尘, 以喜乐的膏油取代他们的哀伤, 以颂赞的外袍取代他们的灰心。 他们将被称为耶和华所栽种的公义橡树, 以彰显祂的荣耀。

参见章节 复制

中文标准译本

3 去供给锡安悲哀的人—— 赐给他们头饰代替灰烬, 喜乐的膏油代替哀恸, 赞美的衣服代替沮丧的灵。 这样,他们就被称为“公义的橡树”, 是耶和华所栽种的, 为要显出他的荣耀。

参见章节 复制

和合本修订版

3 为锡安悲哀的人,赐华冠代替灰烬, 喜乐的油代替悲哀, 赞美为衣代替忧伤的灵; 称他们为“公义树”, 是耶和华所栽植的,为要彰显他的荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

3 赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘; 喜乐油代替悲哀; 赞美衣代替忧伤之灵; 使他们称为「公义树」, 是耶和华所栽的,叫他得荣耀。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

3 赐华冠与锡安悲哀的人,代替灰尘; 喜乐油代替悲哀; 赞美衣代替忧伤之灵; 使他们称为「公义树」, 是耶和华所栽的,叫他得荣耀。

参见章节 复制

圣经–普通话本

3 用花环替代悲伤的耶路撒冷人头上的灰, 用喜乐的膏油替代忧愁, 用喜庆的衣服替代忧伤的心灵。 他们要被称为救恩之树, 主栽种他们以显示自己的荣耀。

参见章节 复制




以赛亚书 61:3
39 交叉引用  

末底改穿著紫蓝色和白色的朝服,戴着硕大的金冠冕,又披上紫色细麻布的外袍,从王面前出来;书珊城的人都欢呼快乐。


以这月的两日,为犹大人脱离仇敌,得享安宁的日子,是转忧为喜,转哀为乐的吉日,叫他们在这两日饮宴欢乐,大家互赠礼物,也赒济穷人。


又有酒使人心欢喜, 有油使人容光焕发, 有粮加添人的心力。


因为耶和华喜悦自己的子民, 以救恩给谦卑的人作装饰。


在我敌人面前,你为我摆设筵席; 你用油膏了我的头, 使我的杯满溢。


你已经把我的悲哀变为舞蹈, 把我的麻衣脱去,又给我穿上欢乐;


好让我的灵歌颂你,永不停止。 耶和华我的 神啊!我要永远称赞你。


你喜爱公义,恨恶邪恶, 所以, 神,就是你的 神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。


你当经常穿著白色的衣袍,头上也不要缺少膏油。


到那日,你必说: “耶和华啊!我要称谢你, 因为你虽曾向我发怒, 你的怒气却已转消, 你又安慰了我。


打开城门吧! 好让公义和信实的国民,可以进入。


诸天啊!你们要欢呼,因为耶和华作成了这事。 地的深处啊!你们要吶喊。 群山啊!你们要发声欢呼。 树林和其中所有的树啊! 你们都当这样。 因为耶和华救赎了雅各, 他要借着以色列使自己得荣耀。


我使我的公义临近了,必不远离; 我的救恩必不迟延。 我要为以色列,我的荣耀, 在锡安施行拯救。”


锡安哪!你要醒来; 醒来,披上你的力量。 圣城耶路撒冷啊! 要穿上你华美的衣服。 因为未受割礼的和不洁净的人, 都再不得进到你那里去。


我因耶和华大大欢喜, 我的心靠着我的 神快乐, 因为他给我穿上救恩的衣服, 给我披上公义的外袍, 好象新郎戴上华冠, 又像新娘佩戴装饰。


那时,童女必欢乐跳舞, 年轻的和年老的一起欢乐。 我必使他们的悲哀变为喜乐, 我必安慰他们, 使他们从忧愁中得着欢乐。


我必给他们兴起一个以种植闻名的地方,使他们在境内不再被饥荒消灭,也不再担当列国的羞辱。


我回来以后,看见河这边和那边的岸上有很多树木。


我说:“你们要把洁净的冠冕戴在他的头上。”他们就把洁净的冠冕戴在他的头上,又给他穿上华美的衣服。那时,耶和华的使者正在旁边站着。


耶稣说:“所有不是我天父栽种的植物,都要连根拔起来。


照样,你们的光也应当照在人前,让他们看见你们的好行为,又颂赞你们在天上的父。


父亲却吩咐仆人说:‘快把那最好的袍子拿来给他穿,把戒指戴在他手上,把鞋穿在他脚上,


这样,你们结出很多果子,我父就因此得荣耀,你们也就是我的门徒了。


我实实在在告诉你们,你们要痛哭哀号,世人却要欢喜;你们要忧愁,但你们的忧愁要变为喜乐。


我们是 神的同工,你们是 神的田地, 神的房屋。


因为你们是用重价买来的。所以你们务要用自己的身体荣耀 神。


靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和赞美。


你喜爱公义,恨恶不法, 所以, 神,就是你的 神, 用喜乐的油膏抹你,胜过膏抹你的同伴。”


然而你们是蒙拣选的族类,是君尊的祭司,是圣洁的国民,是属 神的子民,为要叫你们宣扬那召你们出黑暗入奇妙光明者的美德。


你们要是为基督的名受辱骂,就有福了!因为 神荣耀的灵,住在你们身上。


跟着我们:

广告


广告