Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 57:20 - 新译本

20 恶人却像翻腾的海, 不能平静, 海中的水不住翻起污秽和淤泥来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

20 然而,恶人就像波涛汹涌、 难以平静的大海, 海浪中涌出淤泥和污物。”

参见章节 复制

中文标准译本

20 恶人却像翻涌的海—— 不能平静,其中的水翻涌出泥浆和淤泥。

参见章节 复制

和合本修订版

20 但是恶人好像翻腾的海, 不得平静; 其中的水常涌出污秽和淤泥。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

20 惟独恶人,好像翻腾的海, 不得平静; 其中的水常涌出污秽和淤泥来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

20 惟独恶人,好像翻腾的海, 不得平静; 其中的水常涌出污秽和淤泥来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

20 但是,邪恶的人像翻腾不停的海面, 没有一刻停息, 海浪中不时要涌出污物和淤泥来。

参见章节 复制




以赛亚书 57:20
13 交叉引用  

亚兰王因为这事心中大感困惑,他召了他的臣仆来,对他们说:“在我们中间有谁帮助以色列王,你们不告诉我吗?”


恶人却有祸了,他们必遭灾难, 因为他们必按自己手所作的得报应。


他们面上的表情指证他们的不对; 他们像所多玛一般宣扬自己的罪恶, 并不隐瞒; 他们有祸了, 因为他们自招祸害。


耶和华说:‘恶人没有平安。’”


平安的路,他们不认识, 在他们的行径中没有公平; 他们为自己使道路弯曲, 行在其上的,都不认识平安。


论到大马士革,耶和华说: “哈马和亚珥拔纷乱不安, 因为他们听到了坏消息; 他们的心融化,焦虑慌张, 像不能平静的海洋。


这些人胆敢与你们同席,他们只顾喂饱自己,是你们爱筵中的暗礁;是无雨的浮云,随风飘荡;是秋天不结果子的树,连根拔起,死而又死;


是海中的狂浪,溅起了自己可耻的泡沫;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们存留。


跟着我们:

广告


广告