Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 54:9 - 新译本

9 这事对我就好象挪亚时代的洪水一般; 我怎样起誓不再使挪亚时代的洪水漫过大地, 我也照样起誓不向你发怒, 也不斥责你。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

9 “这对我而言就像挪亚的时代, 我怎样起誓不再让挪亚时代的洪水淹没大地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不再斥责你。

参见章节 复制

中文标准译本

9 “对于我,这就像挪亚洪水的时候—— 我怎样起誓不让挪亚洪水再次漫过大地, 我也要怎样起誓不对你发怒, 也不斥责你。

参见章节 复制

和合本修订版

9 这事于我有如挪亚的洪水; 我怎样起誓不再使挪亚的洪水淹没全地, 也照样起誓不再向你发怒, 且不斥责你。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

9 这事在我好像挪亚的洪水。 我怎样起誓不再使挪亚的洪水漫过遍地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不斥责你。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

9 这事在我好像挪亚的洪水。 我怎样起誓不再使挪亚的洪水漫过遍地, 我也照样起誓不再向你发怒, 也不斥责你。

参见章节 复制

圣经–普通话本

9 “就像在诺亚时代我应允不再用洪水淹没大地一样, 如今我应允不再对你发怒,不再惩罚你。

参见章节 复制




以赛亚书 54:9
18 交叉引用  

耶和华闻了那馨香的气味,就心里说:“我必不再因人的缘故咒诅这地;我也必不再照着我作过的,击杀各样的活物。


你必忘记你的苦楚, 回忆好象逝去的流水,


你定了界限,使众水不能越过; 它们不再转回掩盖大地。


到那日,你必说: “耶和华啊!我要称谢你, 因为你虽曾向我发怒, 你的怒气却已转消, 你又安慰了我。


你举目向四周观看吧! 他们都集合到你那里来。 耶和华说:“我指着我的永生起誓, 你要披戴他们,如同披戴装饰品; 你要以他们作华带束腰,像新妇一样。


你的主耶和华,就是为自己的子民争辩的 神, 这样说: “看哪!我已经把那使人摇摇摆摆的杯, 就是我烈怒的爵, 从你的手里挪去了;你必不再喝这杯。


你们要仰观天空, 俯视大地; 因为诸天必像烟云消散, 大地要像衣服渐渐破旧; 其上的居民必像蠓虫死亡, 但我的拯救却永远长存, 我的公义也不会废去。


因为蛀虫必吃他们,像吃衣服一样; 虫子必吃他们,像吃羊绒一样。 但我的公义永远长存。 我的拯救直到万代。


从我的口所出的话也必这样, 必不徒然返回我这里, 却要作成我所喜悦的, 使它在我差遣它去作的事上必然亨通。


耶和华指着自己的右手和他大能的膀臂起誓,说: “我必不再把你的五谷给你的仇敌作食物, 外族人也必不再喝你劳碌所得的新酒;


耶和华这样说: “人若能量度在上的诸天, 测透地下面的根基, 我也就会因以色列后裔所作的一切, 弃绝他们众人。” 这是耶和华的宣告。


这样我向你发的烈怒就可以平息,我的妒忿也可以离开你;我可以安静,不再恼怒了。


你们必在我的筵席上吃饱马匹、骑兵、勇士和所有的战士。这是主耶和华的宣告。’


我也不再掩面不顾他们,因为我已经把我的灵浇灌在以色列家。这是主耶和华的宣告。”


跟着我们:

广告


广告