Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:30 - 新译本

30 到那日,他们要向以色列人咆哮, 像海浪的澎湃声一样; 人若望着这地,就只见黑暗与灾难; 光在云中也成了黑暗。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

30 那日,他们必向以色列咆哮, 如怒海澎湃。 人若观看大地, 只见黑暗和艰难, 光明被密云遮盖。

参见章节 复制

中文标准译本

30 到那日,他们将向以色列咆哮, 好像大海澎湃; 人观看这地, 看哪,只有黑暗和患难, 甚至光在密云中也变为黑暗!

参见章节 复制

和合本修订版

30 那日,他们要向以色列人咆哮, 像海浪澎湃; 人若望地,看哪,只有黑暗与祸患, 光明因密云而变黑暗。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

30 那日,他们要向以色列人吼叫, 像海浪匉訇; 人若望地,只见黑暗艰难, 光明在云中变为昏暗。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

30 那日,他们要向以色列人吼叫, 像海浪匉訇; 人若望地,只见黑暗艰难, 光明在云中变为昏暗。

参见章节 复制

圣经–普通话本

30 那天到来的时候, 他们将对以色列怒吼, 如同大海发出的呼啸。 看看这片土地吧, 到处都只有黑暗和愁苦, 光明被黑暗吞没了!

参见章节 复制




以赛亚书 5:30
24 交叉引用  

日头、光明、月亮、星宿变暗,雨后乌云再现的时候。


天上的星星和众星座 不再发光; 太阳刚出来就变为黑暗, 月亮也不再发光。


听啊!山上有喧哗的声音, 好象是众多的人民; 听啊!有多国的人的嘈杂声, 好象是列国聚集在一起。 万军之耶和华正在数点军兵,预备打仗。


唉!许多民族在喧哗, 他们喧嚷好象海浪澎湃; 列国在咆哮, 他们吼叫,好象洪水奔流。


以下是论南地野兽的默示: 他们把财富驮在驴驹的背上, 把宝物驮在骆驼的峰上, 经过艰难困苦之地, 就是公狮、母狮、蝮蛇和会飞的火蛇出没的地方, 到一个对他们毫无益处的民族那里去。


因此,公平远离我们, 公义赶不上我们, 我们指望亮光,不料,却是黑暗。 我们指望光明,却行在幽暗中!


他们仰脸向天观望,又俯视大地,只见困苦、黑暗、可怕的幽暗;他们必被赶入幽黑的黑暗中。


耶和华你们的 神还没有使黑暗临到以前, 你们的脚还没有在昏暗的山上绊倒之前, 你们要把荣耀归给他。 你们期待光明, 他却把光明变为死荫, 使光明变成黝黑。


“耶和华这样说: ‘我听见了战栗喊叫的声音, 一片恐慌,没有平安。


他们紧握弓和枪, 性情残忍,毫无怜悯; 他们的声音像海洋怒吼; 巴比伦的居民哪! 他们骑着战马, 在战场上如同一人,列阵攻击你们。


他们紧握弓和枪, 性情残忍,毫无怜悯; 他们的声音像海洋怒吼; 锡安的居民哪! 他们骑着战马, 在战场上如同一人,列阵攻击你们。”


他领我,使我行在黑暗中,不行在光明里。


所以主耶和华这样说:‘推罗啊!我要与你为敌;我必叫多国上来攻击你,好象海使波浪涌上来一样。


在他们面前,大地震动, 诸天摇撼, 日月昏暗, 星星无光。


渴望耶和华日子来临的人,你们有祸了! 耶和华的日子对你们有甚么好处呢? 那日是黑暗,没有光明的日子。


“到那日,这是耶和华的宣告: 我必使太阳在正午落下, 在白昼使地变成昏暗。


“那些日子的灾难刚过去: 太阳就变黑了, 月亮也不发光, 众星从天坠落, 天上的万象震动。


羊羔揭开了第六个印的时候,我观看,大地震就发生了。太阳变黑,像粗糙的黑毛布;整个月亮变红,像血一样;


跟着我们:

广告


广告