Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 5:21 - 新译本

21 那些自以为有智慧, 自视为聪明的人,有祸了!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

21 那些自以为聪明、睿智的人有祸了!

参见章节 复制

中文标准译本

21 祸哉!那些自以为有智慧、 自视为有悟性的人!

参见章节 复制

和合本修订版

21 祸哉!那些在自己眼中有智慧, 在自己面前有通达的人。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

21 祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

21 祸哉!那些自以为有智慧, 自看为通达的人。

参见章节 复制

圣经–普通话本

21 他们要有祸了! 他们这些自作聪明的人!

参见章节 复制




以赛亚书 5:21
13 交叉引用  

虚妄的人悟出慧心, 就像野驴生子为人。


你见过自以为有智慧的人吗? 愚昧人比他更有指望。


懒惰人看自己, 比七个善于应对的人更有智慧。


不可自以为有智慧, 要敬畏耶和华,远离恶事。


因为他说: “我靠着我手的能力和我的智慧行事, 因为我很聪明; 我挪移了列国的地界, 抢夺了他们积蓄的财宝, 并且我像个勇士般使他们的居民全都俯伏下来。


你辱骂谁、亵渎谁? 你扬起声音, 又高举眼目,要攻击谁? 就是攻击以色列的圣者。


他使诸侯都归于无有, 使地上的审判官成为虚空。


你向来倚靠自己的邪恶, 说:‘没有人看见我’; 你的智慧和知识把你引入了歧途。 你心里说: ‘只有我,除了我以外,再没有别的。’


耶稣对他们说:“如果你们是瞎眼的,就没有罪了;但现在你们说‘我们能看见’,所以你们还是有罪的。”


他们自以为是聪明的,却成了愚蠢的。


弟兄们,我不愿意你们对这奥秘一无所知,免得你们自以为聪明。这奥秘就是以色列人当中有一部分是硬心的,直到外族人的全数满了;


要彼此同心,不可心高气傲,倒要俯就卑微的。不可自以为聪明。


跟着我们:

广告


广告