Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 47:13 - 新译本

13 你因你许多的计划而劳累; 现在让那些划分天象的, 观看星辰的, 在月朔时说预言的, 都站起来,拯救你脱离要临到你身上的事。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

13 众多的计谋使你疲惫不堪, 让那些观天象、 每月说预言的占星家来救你脱离将临的灾祸吧!

参见章节 复制

中文标准译本

13 你因谋划过多而筋疲力尽; 现在就让那些划分天象、观看星辰、 在新月时说预言的都站出来吧, 拯救你脱离那些将要临到你的事!

参见章节 复制

和合本修订版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象,看星宿, 在初一说预言的都起来, 救你脱离所要临到你的事!

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

13 你筹划太多,以致疲倦。 让那些观天象的,看星宿的, 在月朔说预言的,都站起来, 救你脱离所要临到你的事。

参见章节 复制

圣经–普通话本

13 你计谋用尽,仍然无济于事, 还是让你的星相家来救你吧! 让他们仰观天文, 在每月的月初告诉你将要遭遇的事。

参见章节 复制




以赛亚书 47:13
13 交叉引用  

我使说假话者的兆头失效, 使占卜者都变成愚昧人; 我使有智慧的人后退, 使他们的知识变为愚拙。


你所劳碌的事,都要这样与你无益; 从你年幼时与你交易的, 也都必各奔各方,四处飘流, 没有人拯救你。”


不料丧子和寡居这两件事, 竟在忽然之间,一日之内,要临到你身上! 正在你多行邪术, 竭力施符咒的时候, 这两件事就必都临到你身上。


你因路途遥远而困乏, 却不说:“没有希望了!” 因为你找着了生命的力量, 所以你不觉得疲倦。


有人对你们说:“要求问那些交鬼的和行巫术的,就是那些喃喃细语的人。”一族之民不应当求问自己的 神吗?他们怎能为活人求问死人呢?


万军之耶和华这样说: “巴比伦宽阔的城墙必被夷为平地, 它高大的城门必被焚烧; 万民所劳碌的都必成空, 万族所辛劳的都付诸一炬。”


然后说:‘巴比伦必因耶和华所要降给它的灾祸,照样沉下去,不再浮上来;它的人民也必灭没。’”耶利米的话到此为止。


这锅真叫人疲累! 它厚厚的锈总没法除掉, 就是用火也不能除掉。


当夜,迦勒底人的王伯沙撒被杀。


众民劳碌得来的,被火焚烧; 列国辛劳而得的,终归无有。 这不都出于万军之耶和华吗?


跟着我们:

广告


广告