Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:5 - 新译本

5 众海岛看见了,就都惧怕; 地极也都战兢; 他们都近前来。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

5 “众海岛看见就害怕, 地极也颤抖, 他们都上前来,

参见章节 复制

中文标准译本

5 众海岛看见就害怕, 地极也战兢; 它们都聚集前来。

参见章节 复制

和合本修订版

5 众海岛看见就都害怕, 地极也都战兢, 他们近前来;

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

5 海岛看见就都害怕; 地极也都战兢, 就近前来。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

5 海岛看见就都害怕; 地极也都战兢, 就近前来。

参见章节 复制

圣经–普通话本

5 远方的国家看见我的作为都心怀畏惧, 地角天涯在颤抖, 他们聚集到一起。

参见章节 复制




以赛亚书 41:5
12 交叉引用  

这些人的后裔分散居住在沿海的土地和岛屿上。各人随着自己的方言、宗族,住在自己的国土中。


因此,住在地极的人都因你的神迹起了敬畏的心; 你使日出和日落之地的人都欢呼歌唱。


你眷顾大地,普降甘霖, 使地甚为肥沃; 神的河满了水, 好为人预备五谷; 你就这样预备了大地。


要对 神说:“你的作为多么可畏! 因你伟大的能力,你的仇敌必向你假意归顺。


神要赐福给我们, 全地都要敬畏他。 歌一首,大卫的诗,交给诗班长。


万民听见,就必战抖;疼痛恐惧抓住了非利士的居民。


众海岛啊!你们要在我面前静默, 愿万民重新得力。 让他们近前来,然后说话, 让我们聚在一起辩论吧!


各人彼此帮助, 对自己的兄弟说:“要坚强!”


现在海岛的居民在你倾倒的日子, 都必战兢; 众海岛因你的毁灭而惊惶。


因为我们听见你们从埃及出来的时候,耶和华怎样使红海的水在你们面前干了,以及你们怎样对待约旦河东亚摩利人的两个王西宏和噩,把他们完全消灭。


在约旦河西,亚摩利人的众王和靠近海边迦南人的众王,听见耶和华怎样使约旦河的水在以色列人面前干了,直到他们都过河去,他们都心里惊怕,因以色列人的缘故,勇气全失。


跟着我们:

广告


广告