Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:23 - 新译本

23 把以后要来的事告诉我们, 好叫我们知道你们是神; 你们作这些事,或降福或降祸,以致我们彼此对望,一齐观看。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 告诉我们以后会发生什么, 好叫我们知道你们是神明。 不论降福降祸, 好叫我们一同惊惧!

参见章节 复制

中文标准译本

23 告诉我们后来的事, 好让我们知道你们是神! 你们或好或歹做一些事, 让我们一同惊奇观看吧!

参见章节 复制

和合本修订版

23 你们要指明未来的事, 使我们知道你们是神明! 你们或降福,或降祸, 好使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 要说明后来的事, 好叫我们知道你们是神。 你们或降福,或降祸, 使我们惊奇,一同观看。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 告诉我们什么事将要发生, 至少,你们好歹也要做些事, 让我们或者惊奇,或者害怕, 也好让我们知道你们是神。

参见章节 复制




以赛亚书 41:23
13 交叉引用  

你的智慧人在哪里呢? 万军之耶和华向埃及所定的旨意是怎样的? 就让他们告诉你,使你知道吧!


看哪!先前预言过的事已经成就了, 现在我说明新的事; 它们还没有发生以前,我就先说给你们听了。”


列国都聚集在一起, 万族都集合起来, 他们中间谁能说明这事呢? 谁能把先前的事说给我们听呢? 让他们带出自己的见证人来,好显明自己为义; 让别人听见了,就说:“这是真的。”


你们述说吧!提出理由吧! 让他们彼此商议吧! 谁从古时使人听见这事呢? 谁从上古把这事述说出来呢? 不是我耶和华吗? 除了我以外,再没有 神, 我是公义的 神,又是拯救者; 除了我以外,并没有别的 神。


我必把隐藏的宝物 和在隐密处的财宝赐给你, 使你知道我就是按着你的名呼召了你的耶和华, 以色列的 神。


他们把神像抬起来,扛在肩头上, 然后把它安置在固定的地方,它就立在那里, 总不离开它的本位。 虽然有人向它呼求,它也不能回答; 它也不能救人脱离患难。


它们像瓜田里的稻草人, 不能说话; 它们必须要人抬着走, 因为它们不能走路。 你们不要害怕它们, 因它们不能降祸, 也不能降福。”


如果你们不把那梦向我说明,只有一个办法对付你们。你们串通在我面前胡言乱语,希望时势有所改变。你们现在要把梦告诉我,好使我知道你们真能把梦的意思向我解释。”


现在,事情还没有发生,我就告诉你们,使你们到时可以信我就是‘那一位’。


这是自古以来就显明了这些事的主所说的。’


跟着我们:

广告


广告