Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 41:1 - 新译本

1 众海岛啊!你们要在我面前静默, 愿万民重新得力。 让他们近前来,然后说话, 让我们聚在一起辩论吧!

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 上帝说:“众海岛啊, 要在我面前安静! 让众民重新得力, 让他们前来说话, 让我们一起来理论。

参见章节 复制

中文标准译本

1 众海岛啊,你们要在我面前沉默! 万民哪,你们要重新得力! 近前来开口吧; 让我们聚在一起辩明公正!

参见章节 复制

和合本修订版

1 众海岛啊,在我面前静默; 万民要重新得力, 让他们近前来陈述, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当从新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 众海岛啊,当在我面前静默; 众民当重新得力, 都要近前来才可以说话, 我们可以彼此辩论。

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 主说: “远方的国度啊, 你们要肃然静听; 世上的万民啊, 你们要振作精神! 让他们来发言吧, 让我们一起辩个究竟。

参见章节 复制




以赛亚书 41:1
22 交叉引用  

现在你要如勇士束腰, 我要问你,你要告诉我。


你们要住手,要知道我是 神; 我要在列国中被尊崇,我要在全地上被尊崇。


耶和华说:“你们来,我们彼此辩论; 你们的罪虽像朱红, 必变成雪白; 虽红如丹颜, 必白如羊毛。


到那日, 主必再用自己的手, 赎回他子民中的余民, 就是从亚述、埃及、巴忒罗、古实、以拦、示拿和哈马, 以及众海岛所剩下的。


列国啊,要近前来听!众民哪,要留心听! 地和地上所充满的,世界和其中所出的一切,都要听!


但那些仰望耶和华的人, 必重新得力; 他们必像鹰一样展翅上腾; 他们奔跑,也不困倦, 他们行走,也不疲乏。


众海岛看见了,就都惧怕; 地极也都战兢; 他们都近前来。


你可以提醒我,我们可以一起辩论; 你尽管细说案情,好使你自显为义。


列国都聚集在一起, 万族都集合起来, 他们中间谁能说明这事呢? 谁能把先前的事说给我们听呢? 让他们带出自己的见证人来,好显明自己为义; 让别人听见了,就说:“这是真的。”


你们要就近我,当听这话: ‘从起初我就没有在隐密处说过话, 自从有这事情的存在,我就在那里。’ 现在主耶和华差遣了我和他的灵。


众海岛啊!你们要听我的话。 远方的万族啊!你们要留心听。 我在母胎的时候,耶和华就呼召了我; 我出母腹的时候,他就提了我的名。


那称我为义的,与我相近; 谁与我争讼呢? 让我们一同站起来吧! 谁是指控我的? 让他就近我来。


然而耶和华在他的圣殿里,全地当在他面前肃静。


全人类都当在耶和华面前肃静,因为他从自己圣洁的居所被激动起来了。


跟着我们:

广告


广告