Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 40:23 - 新译本

23 他使诸侯都归于无有, 使地上的审判官成为虚空。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

23 祂使掌权者归于无有, 使世上的审判官化为虚无。

参见章节 复制

中文标准译本

23 他使掌权者归于无有, 使地上的审判官形同虚设。

参见章节 复制

和合本修订版

23 他使君王归于虚无, 使地上的审判官成为虚空。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

23 他使君王归于虚无, 使地上的审判官成为虚空。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

23 他使君王归于虚无, 使地上的审判官成为虚空。

参见章节 复制

圣经–普通话本

23 是他使王候的权势不值一提, 是他使地上的审判者形同虚设,

参见章节 复制




以赛亚书 40:23
16 交叉引用  

他把祭司剥衣掳去, 倾覆有权有势的人。


他把羞辱倾倒在王子上, 又松开壮士的腰带。


他使权贵受羞辱, 使他们在荒废无路的地方飘流。


他必挫折众领袖的傲气, 他必使地上的君王畏惧他。


到那日,眼目高傲的人必降卑, 性情骄傲的人也必俯首, 唯独耶和华被高举。


因为万军之耶和华必有一日, 要攻击一切骄傲的、狂妄的, 和所有高抬自己的, 他们都要降卑。


这是万军之耶和华所定的旨意, 要凌辱那些因荣美而有狂傲, 使地上所有的尊贵人被藐视。


它的显贵一个也没有了, 以致不能称为一国, 所有的领袖也没有了。


那些自以为有智慧, 自视为聪明的人,有祸了!


我必剪除他的掌权者, 也把他所有的领袖一同杀死。’ 这是耶和华说的。


跟着我们:

广告


广告