Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 38:14 - 新译本

14 我像燕子呻吟,像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而疲倦; 耶和华啊!我受欺压,求你作我的保障。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

14 “我像燕、鹤一样哀鸣, 像鸽子一样呻吟; 我举目望天,双眼疲倦。 耶和华啊! 我困苦不堪,求你保护我。

参见章节 复制

中文标准译本

14 我像燕子呢喃,像白鹤啼叫, 又像鸽子哀鸣。 我的眼睛因仰望高处而衰弱; 主啊!我受欺压, 求你作我的保障。

参见章节 复制

和合本修订版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又如鸽子哀鸣; 我因仰望,眼睛困倦。 主啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

14 我像燕子呢喃, 像白鹤鸣叫, 又像鸽子哀鸣; 我因仰观,眼睛困倦。 耶和华啊,我受欺压, 求你为我作保。

参见章节 复制

圣经–普通话本

14 我的主啊,我像燕子, 像白鹤,像鸽子在痛苦呻吟, 声音微弱无力, 仰望的眼睛疲惫不堪。 主啊,我太痛苦了! 求您解救我!”

参见章节 复制




以赛亚书 38:14
15 交叉引用  

愿你给我保证,亲自为我作保; 除你以外有谁肯与我击掌作保呢?


我与野狗为兄弟, 又与鸵鸟作同伴。


我仰望你的应许以致眼睛昏花, 我说:“你甚么时候才安慰我呢?”


耶和华啊!求你快快应允我, 我的心灵已经衰竭, 求你不要向我掩面, 免得我像那些下坑的人一样。


求你留心听我,应允我; 我在苦恼中必不安宁,唉哼难过;


我因不住呼求而疲倦,我的喉咙发干; 我因等候我的 神,眼睛昏花。


我们都咆哮如熊, 悲鸣像鸽子; 我们等候公平,却没有公平; 指望拯救,拯救却离我们很远。


我们徒然等待帮助,等到双目失去视力; 我们在瞭望台上期望一个不能拯救我们的国家来临。


他们中间逃脱的,必因自己的罪孽在山上发出哀声, 像谷中的鸽子哀鸣一样。


王后赤身被掳去; 她的宫女都哀哭, 声如鸽子, 各人搥胸痛哭。


自古以来,尼尼微一直都像个聚水的池, 但现在居民却不断溃逃; 虽然有人呼叫:“止住!止住!” 却没有回转的。


耶稣既然是用誓言立的,就成了更美好的约的保证。


跟着我们:

广告


广告