Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 38:12 - 新译本

12 我的住处被拔起,迁离了我,像牧人的帐棚一样; 我卷起我的性命,像织布的卷布一样; 他把我从机头剪断; 一日之间,他必使我生命终结。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

12 我的居所像牧人的帐篷一样被拆走, 我像织布的卷布一样卷起自己的生命, 祂从织布机上把我剪断。 旦夕之间,祂使我的生命戛然而止。

参见章节 复制

中文标准译本

12 我的住处好像牧人的帐篷,被拔出、挪走; 我卷起我的性命,像织布的卷布那样; 他把我从织布机上剪断, 一日之间,他使我丧命。

参见章节 复制

和合本修订版

12 我的住处好像牧人的帐棚, 遭人掀起,离我而去; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 他从织布机头那里将我剪断, 你使我命丧于旦夕。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

12 我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

12 我的住处被迁去离开我, 好像牧人的帐棚一样; 我将性命卷起, 像织布的卷布一样。 耶和华必将我从机头剪断, 从早到晚,他要使我完结。

参见章节 复制

圣经–普通话本

12 我的生命已经离开了我, 像游牧人的帐篷被拆除; 我的生命像织布机卷起的布, 主已经把我从机头处剪断。 你竟这样快就使我的生命走到尽头。

参见章节 复制




以赛亚书 38:12
20 交叉引用  

他生长如花,又遭割下; 他飞去如影,并不停留。


“我的气息将断, 我的日子快尽, 坟墓已为我预备好了。


在早晚之间他们就被毁灭, 永归沉沦,无人怀念。


愿他乐意把我压碎, 愿他放手把我剪除。


我的年日好象日影偏斜, 我也好象草一般枯干。


虽有作领袖的坐着毁谤我, 你的仆人却默想你的律例。


至于我,我曾在惊恐中说: “我从你眼前被隔绝”; 可是我向你呼求的时候, 你还是垂听了我恳求的声音。


因为我终日受伤害, 每天早晨受惩罚。


你使世人消逝,像被洪水冲去; 他们好象睡了一觉; 他们又像在早晨生长的草,


仅存的锡安居民, 好象葡萄园中的草棚, 瓜田里的茅屋, 被围困的城镇。


那地必永远没有居民,世世代代无人居住; 阿拉伯人不在那里搭帐幕; 牧羊人也不领羊群躺卧在那里。


我们知道,如果我们在地上的帐棚拆毁了,我们必得着从 神而来的居所。那不是人手所造的,而是天上永存的房屋。


我们这些在帐棚里面的人,劳苦叹息,是由于不愿意脱去这个,却愿意穿上那个,使这必死的被生命吞灭。


你要把天地像外套一样卷起来, 天地就像衣服一样被更换; 只有你永不改变, 你的年数也没有穷尽。”


其实明天怎样,你们并不知道。你们的生命是甚么呢?你们本来是过眼云烟,转瞬之间就消逝了。


跟着我们:

广告


广告