Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:18 - 新译本

18 那时,我的子民必住在平安的居所, 安稳的住处,不受骚扰的安息之处。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

18 我的子民必住在平安之地、 安稳之处、宁静之所。

参见章节 复制

中文标准译本

18 我的子民必住在平安的居所、 安稳的住处、安逸的歇息之地。

参见章节 复制

和合本修订版

18 我的百姓要住在平安的居所, 安稳的住处,宁静的安歇之地。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安稳的住处,平静的安歇所。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

18 我的百姓必住在平安的居所, 安稳的住处,平静的安歇所。

参见章节 复制

圣经–普通话本

18 我的子民将生活在和平安宁的环境里, 平静而舒适。

参见章节 复制




以赛亚书 32:18
26 交叉引用  

领他们走正直的路, 使他们去到可居住的城巿。


只有在以色列人所在的歌珊地,没有冰雹。


恶人哪!不要埋伏攻击义人的住处, 不要毁坏他的居所。


到那日,耶西的根必竖立起来, 作万族的旗帜; 列国的人必寻求他, 他安息之所必大有荣耀。


耶和华使你脱离痛苦、愁烦、被迫作的苦工,得享安息的日子,


他要在列国施行审判, 为多国的人断定是非。 他们必把刀打成犁头,把矛枪打成镰刀。 这国不举刀攻击那国, 他们也不再学习战争。


耶和华啊!你必使我们得平安, 因为我们所作的,都是你为我们成就的。


专心倚靠你的,你必保护他一切平安, 因为他倚靠你。


他曾对他们说:“这就是安息之处,你们若使疲乏的人得安息,就必得着这安歇的地方。” 但他们不肯听从。


因为主耶和华以色列的圣者这样说: “你们得救在于悔改和安息, 你们得力在于平静和信靠。” 但你们竟不愿意。


他是你一生一世的保障、 丰盛的救恩、智慧和知识; 敬畏耶和华就是他的至宝。


他们必建造房屋,住在其中; 他们必栽种葡萄园,吃其中的果子。


我要从雅各中领出后裔, 从犹大中领出承受我众山的; 我拣选的人必承受那地为业, 我的众仆人必在那里居住。


在那些日子,犹大必得救,耶路撒冷必安然居住;这城必被称为‘耶和华是我们的公义’。


他们必不再作列国的猎物,地上的野兽也不再吞吃他们;他们必安然居住,没有人惊吓他们。


耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火墙和城中的荣耀。’”


万军之耶和华这样说,得了荣耀之后,他差遣我去攻击那些劫掠你们的列国,因为凡触摸你们的,就是触摸他眼中的瞳人。


到那日,你们各人要邀请自己的邻舍来,坐在葡萄树下和无花果树下。’”


这样看来,为了 神的子民,必定另外有一个“安息日”的安息保留下来。


神对我们的爱,我们已经明白了,而且相信了。 神就是爱;住在爱里面的,就住在 神里面, 神也住在他里面。


跟着我们:

广告


广告