Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




以赛亚书 32:11 - 新译本

11 安逸的妇女啊!你们要受震惊。 无忧无虑的女子啊!你们要受困扰了, 脱去衣服,赤着身子,以麻布束腰吧。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

11 生活安逸的妇女啊,颤抖吧! 无忧无虑的女子啊,战栗吧! 你们要脱下衣服, 腰束麻布,

参见章节 复制

中文标准译本

11 安逸的妇女啊,你们战兢吧! 安然无虑的女子啊,你们颤抖吧! 你们脱下衣服,赤着身子, 束上麻布吧!

参见章节 复制

和合本修订版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要颤栗, 要脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要受骚扰。 脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

11 安逸的妇女啊,要战兢; 无虑的女子啊,要受骚扰。 脱去衣服,赤着身体, 腰束麻布。

参见章节 复制

圣经–普通话本

11 发抖吧,你们这些一向悠闲自在的妇女们! 发抖吧,你们这些自以为平安的妇女们! 脱去衣服,用破布束腰。

参见章节 复制




以赛亚书 32:11
23 交叉引用  

我们饱受那些安逸的人的嘲笑, 和骄傲的人的藐视,到了极点。


人民一听见这凶信,就悲伤起来,也没有人穿戴装饰。


他们在街上都腰束麻布; 在房顶上,在广场上, 各人都哀号,流泪痛哭。


耶和华起来,使大地震动的时候, 人必进入石洞, 进入土穴, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


这样,当耶和华起来,大地震动的时候, 他们就能进入盘石缝中和岩石隙里, 躲避耶和华的惊吓和他威严的荣光。


亚述王也必照样把埃及的俘虏和古实被放逐的人带走,无论老少,都露体赤足,露出下体,使埃及蒙羞。


到那日,主万军之耶和华叫人哭泣哀号, 剃光头发,穿上麻布。


必有腐臭代替馨香, 绳子代替腰带, 光秃代替美发, 麻衣系腰代替美服, 烙痕代替美貌。


在锡安的罪人都恐惧; 战兢抓住了不敬虔的人: “我们中间谁能与吞灭一切的火同住呢? 我们中间谁能与不断燃烧的火同住呢?”


因此,你这淫逸、安居的, 现在要听这话。 你曾心里说: ‘只有我,除我以外再没有别的; 我必不会寡居, 也不会经历丧子的事。’


因此,你们应当披上麻布, 痛哭哀号, 因为耶和华的烈怒, 还没有离开我们。


“希实本哪,你要哀号!因为艾城已被毁灭。 拉巴的居民,你们要呼喊, 要腰束麻布,要哀哭, 要在城墙内跑来跑去。 因为米勒公,以及事奉它的祭司和领袖, 都必一同被掳去。


我的同胞啊!应当披上麻布, 在灰尘中打滚, 悲哀如丧独生子, 号咷痛哭, 因为有行毁灭的 会突然攻击我们。


免得我把她剥光, 赤身露体,使她像刚生下来的那天一样; 又使她像旷野, 像无水的旱地一般, 叫她因干渴而死。


你们要哀号,像少女腰束麻布, 为她幼年时许配的丈夫哀号一样。


“因此,以色列啊!我必这样对付你。 以色列啊!因我必这样对付你, 你应当预备迎见你的 神。”


这就是那欢乐安居之城, 她心里曾说: “只有我,除我以外,再没有别的了。” 现在怎么竟成了荒场、 走兽躺卧之处呢! 凡从那里经过的, 都必舞手嗤笑。


所以你必在饥饿、干渴、赤身露体和缺乏之中,去事奉耶和华派来攻击你的仇敌;他必把铁轭放在你的颈项上,直到把你消灭。


你们在世上穷奢极侈,养肥了自己,竟不知屠宰的日子到了。


跟着我们:

广告


广告